翻译,呵呵,谢谢 I haven't spent the past 35 years in the trenches advocating for children, campaig

Ihaven'tspentthepast35yearsinthetrenchesadvocatingforchildren,campaigningforuniversal... I haven't spent the past 35 years in the trenches advocating for children, campaigning for universal healthcare, helping parents balance work and family and fighting for women's rights at home and around the world ... to see another Republican in the White House squander the promise of our country and the hopes of our people.

And you haven't worked so hard over the last 18 months, or endured the last eight years, to suffer through more failed leadership.

No way. No how. No McCain.
展开
尼奥帮手
2011-03-28 · TA获得超过7836个赞
知道大有可为答主
回答量:3267
采纳率:0%
帮助的人:1746万
展开全部
我花三十五年时间维护儿童权益,为全球健保奋战,帮助父母平衡家务和工作,为本土和世界妇女权利战斗……并不是为了看到另一个共和党入主白宫挥霍我们国家的承诺和我们人民的希望。
而你过去十八个月并没有如此努力,也没有忍耐过往八年,来遭受更多的失败领导。
决不,不可能,不选McCain。

呵,怎么把这找出来 了
mike_cheng0
2011-03-28 · TA获得超过2556个赞
知道大有可为答主
回答量:3880
采纳率:70%
帮助的人:790万
展开全部
在过去的35里,我并没有维护孩童福利,为大众保健作宣传,为在职父母谋求工作和家庭得以兼顾,为女权争取在家和发诸四海皆准的权益。。。。 再看共和党员在白宫大放厥词,为国为民的诚诺皆是乌有。

在过去的18个月,你可曾尽心尽力过? 抑或在过去的8年是领导无方?

不行的。 也没为啥。更没McCain(麦肯)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
思想者dN
2011-03-28 · TA获得超过750个赞
知道小有建树答主
回答量:390
采纳率:0%
帮助的人:352万
展开全部
在过去的35年里我专心致志地为儿童事务摇旗呐喊,为全球健康四处游说,为父母分担工作和家务,为妇女权利家里家外英勇奋战,并不是为了看到另一位共和党人在白宫肆意挥霍我们国家的前途和人民的希望。
在过去的18个月里,或在过去漫长的8年里,你没有努力工作,经受更加失败的领导带来的痛苦。
不,绝不,不选麦凯恩。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
藏纠粟送泄窃6980
2011-03-28
知道答主
回答量:17
采纳率:0%
帮助的人:4.4万
展开全部
在过去的35年里,我没有维护儿童权益,没有发动全民保健,没有为父母处理好工作和家庭的关系,没有为国内外的妇女争取女权...再看白宫的另外一个共和主义者,辜负了国家和人民的希望。
在过去的18个月里,你没有努力的工作,或是接下来的8年里,你只是忍受着更多失败的领导阶层的领导。
没有办法,没有原因,没有麦凯恩
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式