法语中LA和LE有何不同?意大利语中LA是否和法语中的LA同意?

 我来答
百度网友3a1a533da
2005-12-31 · TA获得超过4147个赞
知道小有建树答主
回答量:904
采纳率:0%
帮助的人:561万
展开全部
在法语中,la和le都是定冠词,其中la用于阴性名词前,而le用在阳性名词前。
而且le和la都可以作代词,指待宾语,置于动词前。
le 用来指阳性宾语,la用来指代阴性宾语。

另外le还可作为中型代词。可指待前面的句子,或者某一件事情。
la并没有这个作用

我没有学过意大利语,不过从网上找了一段话,请看:

意大利语分阴阳性,阴性以la为定冠词,阳性以il为定冠词
参考http://blog.sina.com.cn/u/473788d0010000f2

从上看来,在作为阴性名词定冠词方面,法语和意大利语的la是同义的。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式