请问日语的「确かに承りました」是什么意思?

例如:A:じゃ、あらためてこちらからかけ直しますので、木村から电话があったとお伝えください。B:确かに承りました。私、営业部の李と申します。... 例如:
A:じゃ、あらためてこちらからかけ直しますので、木村から电话があったとお伝えください。
B:确かに承りました。私、営业部の李と申します。
展开
 我来答
赛梦岛
推荐于2017-12-16 · TA获得超过2568个赞
知道小有建树答主
回答量:1152
采纳率:0%
帮助的人:1151万
展开全部
是电话用语中,对对方所说的话已经很确定、明白了的表达方式
类似的说法还有,承知いたしましたので、
かしこまりました、了解いたしました、
中文意思是,我知道了,我懂了。
后面加上自己的名字,进一步表示连带责任
供您参考。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Shannon·D
2011-03-29 · TA获得超过239个赞
知道小有建树答主
回答量:326
采纳率:0%
帮助的人:338万
展开全部
承る [うけたまわる]
听,恭听,遵从,接受

例文翻译:A:じゃ、あらためてこちらからかけ直しますので、木村から电话があったとお伝えください。
A:那么,我这边会重新打过去,请帮忙转达一下木村刚才来电话了。
B:确かに承りました。私、営业部の李と申します。
B:明白了(我知道了),我是营业部的小李。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
zhouqianqz
2011-03-29 · TA获得超过2593个赞
知道小有建树答主
回答量:1183
采纳率:0%
帮助的人:1536万
展开全部
翻译成中文可以说是 明白了,收到了。

以上请参考哦
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
_TloveT
2011-03-29
知道答主
回答量:10
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
我们或许也听到了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 2条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式