日语,以を结尾的句子。不明白。

我的日语一直半桶水,不上不下。我看见了一个日语句子。↓【中国でも日本のクオリティを。】括号内的的句子,“を”后就没有任何动词了。我猜应该是省略了吧。但是,这样省略,那么读... 我的日语一直半桶水,不上不下。
我看见了一个日语句子。↓
【中国でも日本のクオリティを。】
括号内的的句子,“を”后就没有任何动词了。我猜应该是省略了吧。
但是,这样省略,那么读者怎么知道你后面要用什么动词,要表达什么意思呢(可以填“看见”“享受”“创造”等等吧。)。

回答的各位如果能举些例子说明,就更好了。我的日语真是一般般,请大家指教。
展开
 我来答
匿名用户
2011-03-30
展开全部
口语表达可以允许这样说,因为对方以为你一定明白。
中国でも日本のクオリティを持っているでしょう。
中国也一定有跟日本一样的品质吧。
中国でも日本のクオリティを维持するのは简単です。
在中国要维持日本的品质很简单。
中国でも日本のクオリティを简単に超えるでしょう。
中国要超过日本产品的品质很简单。
中国でも日本のクオリティを要求するのは无理でしょう。
在中国还要求日本的品质那是不可能的。
省略的意思只能靠“听话者”和“说话者”之间的默契来完成,这才是语言背后的文化。
百度网友903d134
2011-03-30 · TA获得超过3421个赞
知道小有建树答主
回答量:178
采纳率:0%
帮助的人:115万
展开全部
这是省略了动词,在说话者和听话者都明白的情况下,日语中经常出现省略现象,主语,宾语,动词都可以省略
最明显的一个就是
好きです
(私はあなたを)好きです
省略的前提必须是说话者和听话者都明白,或者是上下文有提示的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
历经沧桑已成黍Ds
2011-03-30 · TA获得超过259个赞
知道小有建树答主
回答量:389
采纳率:0%
帮助的人:256万
展开全部
这种句子一般要结合上句来推测的。
比如说常常看到广告单上的みんなさんのご来店を(おまちしています),ご协力を(お愿いいたします)之类的。就是把括号中的省略了。
一般被省略掉的东西就是基本上,大家都晓得的东西。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
晴空——静
2011-03-31
知道答主
回答量:11
采纳率:0%
帮助的人:1.9万
展开全部
我想也是省略了什么 ,具体要看语境来揣摩了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式