食べていた、食べた有什么不同

食べていた、食べた有什么不同... 食べていた、食べた有什么不同 展开
 我来答
huhanroy
2018-05-12 · TA获得超过2152个赞
知道小有建树答主
回答量:768
采纳率:74%
帮助的人:154万
展开全部
食べていた是
「食べる→食べている→食べていた」变来的。
本别是“动词辞典形→动词持续体→持续体过去式”,表示:
吃→正在吃→过去正在吃
「食べていた」表示“过去正在进行的动作、过去持续进行的动作,强调当时的状态”。
食べた是
「食べる→食べた」直接变来的过去式
食べた仅仅表示动作过去了。
——————
例:
私は晩ご饭を食べた。:我吃过晚饭了。(只表示吃过了,吃已经结束了)
昨日、暇なので、晩ご饭をゆっくり食べていた。:昨天,因为有空,慢悠悠地吃了晚饭。(表示“吃”这个过去的动作当时的状态,)
匿名用户
2018-05-12
展开全部
吃了一顿
吃了(两句话的翻译)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式