这段日文怎么翻译,如下。谢了。最好不用机器直接翻译,希望有逻辑性。

宫崎はインタビュー・対谈など事ある毎に植物学者中尾佐助を引き合いに出す。宫崎は中尾による「照叶树林文化论」に深い影响を受けている。これは、ヒマラヤ山脉南麓か... 宫崎はインタビュー・対谈など事ある毎に植物学者中尾佐助を引き合いに出す。宫崎は中尾による「照叶树林文化论」に深い影响を受けている。これは、ヒマラヤ山脉南麓から中国南部・日本本州南半分までを含む地域が、茶・酒・柑橘类などの特色を持つ共通の农耕文化圏に含まれるとする学说である。ここから、同じ环境の下に育つ文化は、国家の枠を乗り越えて共通する要素をもち、共有できる物である、という视点を得たのである。
现在の日本列岛からは、自然の照叶树林はほとんど无くなってしまったが、『もののけ姫』に登场する「シシ神の森」は太古の照叶树林の姿を描いたものだと思われる。
展开
 我来答
yinpiao_klam
2011-03-31
知道答主
回答量:26
采纳率:0%
帮助的人:19.5万
展开全部
宫崎每次在采访谈话中都会提到植物学家中尾佐助。宫崎受到中尾的“照叶树林文化论”很深的影响。这是一本从喜马拉雅山脉南麓到中国南部以至日本本州南半地区,包含了茶·酒·柑橘类等拥有特色的农耕文化圈的学说。这里指出,同样环境下孕育的文化,拥有超越国别的要素,是可以共有的。
现在的日本列岛,虽然已经几乎没有天然的照叶树林,但是在《幽灵公主》(宫崎骏的动画)里登场的“狮子神之森”中描绘出了太古的照叶树林的样子。
Cylociy淺笑
2011-03-31 · TA获得超过198个赞
知道答主
回答量:33
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
宫长崎咨询和采访的事他们提到每个植物受孕助理的学者。宫城野长崎森卡诺树林文化讨论中尾以深刻的影响。这包括喜马拉雅山山麓动脉南从华南地区,日本本州南半达和茶叶等性状的地区,包括酒,柑桔水果那里共同农) 中所述的文化研究。文化的长期的观点看,从这里有共同克服国家边界,分享的东西的那些元素相同的环境下长大了。青岛日本列从天然森卡诺树森林是电流的几乎免费印制板的写照森卡诺树森林的原始外观的),但不得不如果腾"公主妥协","上帝狮子林"似乎是电流的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式