change into 和 trun into 的细微区别?

原句是他整个人都变了。He'sturnedintoadifferentperson.为什么用turninto而不用changeinto?... 原句是 他整个人都变了。

He's turned into a different person.

为什么用 turn into 而不用change into?
展开
扑飞鸟
2011-03-31 · TA获得超过1065个赞
知道小有建树答主
回答量:356
采纳率:0%
帮助的人:273万
展开全部
change into更强调的是形式上的改变

如:Caterpillars change into butterflies 毛毛虫变成蝴蝶, 也可以是change sth. into sth.

turn into 也可以指形式上的改变,上面的例子也可以是Caterpillars turn into butterflies 还能表示状态上的改变 如:water turns into ice

其实它们的区别并不是非常大.
下面比较详细 你可以体会一下

turn into
1 (使)变成 2 译成
(使)变成
Joan is turning into quite a skilled musician.
琼正在变成一个技艺精湛的音乐家。
译成
Please turn this into English.
请把这个译成英语。

change into
1 换上衣服 2 (使)变为
换上衣服
She changed into the working clothes.
她换上了工作服。
(使)变为
Ice changes into water rapidly on a hot day.
天气炎热的时候, 冰很快就化为水。
齐小耳
2011-03-31 · TA获得超过137个赞
知道答主
回答量:22
采纳率:0%
帮助的人:17万
展开全部
turn into可以表示一种潜移默化
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式