将这些句子翻译成中文
1.Engineersareakeyfactorinthematerialselectionandmanufacturingprocedure.2.Thepublishi...
1.Engineers are a key factor in the material selection and manufacturing procedure.
2.The publishing house has to take the the readability of the novel into consideration.
3.In order to earn the daily bread of the whole family, he had to work from place to place.
4.Jane was not one to let her heart rule her head. 展开
2.The publishing house has to take the the readability of the novel into consideration.
3.In order to earn the daily bread of the whole family, he had to work from place to place.
4.Jane was not one to let her heart rule her head. 展开
3个回答
展开全部
1、工程师在材料的选取过程和制造工序中起关键因素。
2、出版社应该考虑下这篇小说的可读性。
3、为了挣得整个家的生活所需的面包,他必须在各地之间往返奔走地工作(可意译为:为了养家糊口,他四处奔波地工作)。
4、让内心来(统治)左右大脑,Jane不是这样的人(可意译为:Jane 不是那种让灵魂控制想法的人)。
2、出版社应该考虑下这篇小说的可读性。
3、为了挣得整个家的生活所需的面包,他必须在各地之间往返奔走地工作(可意译为:为了养家糊口,他四处奔波地工作)。
4、让内心来(统治)左右大脑,Jane不是这样的人(可意译为:Jane 不是那种让灵魂控制想法的人)。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1、工程师在材料选择和制造过程中发挥着至关重要的作用。
2、出版社考虑小说的可读性。
3、为了负担整个家庭的温饱,他不得不到处工作。
4、Jane不是一个让心思支配大脑的人。
2、出版社考虑小说的可读性。
3、为了负担整个家庭的温饱,他不得不到处工作。
4、Jane不是一个让心思支配大脑的人。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询