翻译成韩语.谢谢
妈妈把东西寄出了,给爸爸买的药只剩下十盒了,妈妈昨天去看还是没有,卖货的说要过半个月才能到,妈妈先寄了十盒,等过几天有了在去买给寄过来。和爸爸说一声。先吃这十盒,妈妈过些...
妈妈把东西寄出了,给爸爸买的药只剩下十盒了,妈妈昨天去看还是没有,卖货的说要过半个月才能到,妈妈先寄了十盒,等过几天有了在去买给寄过来。和爸爸说一声。先吃这十盒,妈妈过些日子会在寄的。
妈妈还寄了几盒牛黄清心丸,是给妈妈的朋友的。还有给我寄了一件睡衣! 展开
妈妈还寄了几盒牛黄清心丸,是给妈妈的朋友的。还有给我寄了一件睡衣! 展开
8个回答
展开全部
妈妈把东西寄出了,给爸爸买的药只剩下十盒了,妈妈昨天去看还是没有,卖货的说要过半个月才能到,妈妈先寄了十盒,等过几天有了在去买给寄过来。
【어머니께서는 물건을 부쳤습니다.아버지께 약이 10통 밖에 안 남았어요.어제 어머니가 가 봤는데 없다고 하면서 물건 파는 사람이 말하기를 한 반달이 있어야 도착한다고 했습니다.몇칠 기다렸다가 있으면 또 사서 부쳐야합니다.】
和爸爸说一声。先吃这十盒,妈妈过些日子会在寄的。
【아버지께 말씀드리세요.먼저 10통을 드시면 어머니께서 일후에 또 부쳐드린다고 하세요.】
妈妈还寄了几盒牛黄清心丸,是给妈妈的朋友的。
【어머니는 그외 또 우황청심환을 부쳤습니다.어머니 친구에게 드리는 것입니다.】
还有给我寄了一件睡衣!
【그리고 저는 또 잠옷도 한벌 부쳐드렸습니다.】
(全部是敬语翻译的)
【어머니께서는 물건을 부쳤습니다.아버지께 약이 10통 밖에 안 남았어요.어제 어머니가 가 봤는데 없다고 하면서 물건 파는 사람이 말하기를 한 반달이 있어야 도착한다고 했습니다.몇칠 기다렸다가 있으면 또 사서 부쳐야합니다.】
和爸爸说一声。先吃这十盒,妈妈过些日子会在寄的。
【아버지께 말씀드리세요.먼저 10통을 드시면 어머니께서 일후에 또 부쳐드린다고 하세요.】
妈妈还寄了几盒牛黄清心丸,是给妈妈的朋友的。
【어머니는 그외 또 우황청심환을 부쳤습니다.어머니 친구에게 드리는 것입니다.】
还有给我寄了一件睡衣!
【그리고 저는 또 잠옷도 한벌 부쳐드렸습니다.】
(全部是敬语翻译的)
展开全部
楼上是学韩语专科的吧,很多连不上的句子.
어머니가 물건 부쳐 보냈습니다. 아버지 한테 약을 삿는데 남은게 10개 밖에 없어서 그것 밖에 못삿습니다. 어머니가 어제 다시 사러 갔는데 물건이 없었습니다. 말로는 반달정도 지나야 물건이 들어온다고 합니다. 어머니가 먼저 10개만 부쳐보낼께요. 몇일지나서 사면 다시 보낼께요. 아버지 한테 말씀들여주세요. 먼저 10개라도 드시라구요. 어머니가 몇일후에 다시 보낸다구요. 어머니가 우황청심완도 부쳤습니다. 어머니 친구에게 선물하는거예요. 그리고 저한테 잠옷 한벌 보냈습니다.
以上.谢谢
어머니가 물건 부쳐 보냈습니다. 아버지 한테 약을 삿는데 남은게 10개 밖에 없어서 그것 밖에 못삿습니다. 어머니가 어제 다시 사러 갔는데 물건이 없었습니다. 말로는 반달정도 지나야 물건이 들어온다고 합니다. 어머니가 먼저 10개만 부쳐보낼께요. 몇일지나서 사면 다시 보낼께요. 아버지 한테 말씀들여주세요. 먼저 10개라도 드시라구요. 어머니가 몇일후에 다시 보낸다구요. 어머니가 우황청심완도 부쳤습니다. 어머니 친구에게 선물하는거예요. 그리고 저한테 잠옷 한벌 보냈습니다.
以上.谢谢
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
妈妈把东西寄出了,给爸爸买的药只剩下十盒了,妈妈昨天去看还是没有,卖货的说要过半个月才能到,妈妈先寄了十盒,等过几天有了在去买给寄过来。
엄마 물건 을 사 에게 보 냈 다 는 아버지 에게 는 약 10 만 남 고 엄마 가 어제 갑 그냥 없 는 물건 팔 겠 다고 보름 도 올 라 갈 수, 엄마 우선 10 상자, 등 며칠 재 사오 에게 부 쳤 다.
和爸爸说一声。
아빠 와 주문 했 다.
先吃这十盒,妈妈过些日子会在寄的。
먼저 먹 이 10 상자, 엄마 는 이야기 이 이 뤄 질 날 보 낸 다.
妈妈还寄了几盒牛黄清心丸,是给妈妈的朋友的。
엄마 도 기억 해 주시 몇 갑 솔 표 우황 청 심원 으로 어머니 께 친구.
还有给我寄了一件睡衣!
그리고 저 한테 한 건 한 잠옷!
엄마 물건 을 사 에게 보 냈 다 는 아버지 에게 는 약 10 만 남 고 엄마 가 어제 갑 그냥 없 는 물건 팔 겠 다고 보름 도 올 라 갈 수, 엄마 우선 10 상자, 등 며칠 재 사오 에게 부 쳤 다.
和爸爸说一声。
아빠 와 주문 했 다.
先吃这十盒,妈妈过些日子会在寄的。
먼저 먹 이 10 상자, 엄마 는 이야기 이 이 뤄 질 날 보 낸 다.
妈妈还寄了几盒牛黄清心丸,是给妈妈的朋友的。
엄마 도 기억 해 주시 몇 갑 솔 표 우황 청 심원 으로 어머니 께 친구.
还有给我寄了一件睡衣!
그리고 저 한테 한 건 한 잠옷!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
??? ??? ??, ???? ? ?? ??, ??? ??? ??? ??, ??? ??? ? ? ?? ?? ?? ?? ?? ??? ?? ??, ? ?? ? ??? ????? ??? ?? ?? ? ????. ??? ???? ???. ??? 10 ?? ??, ????? ???? ?? ??. ???? ? ??? bezoar? ?? ??? ??? ??? ????? ?????. ?? ??? ?? ??!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
엄마가 물건 부쳐 보냈어요. 아버지 약은 열통밖에 남지 않았는데 어제 약방에 가보니 아직 반달은 지나야 새로 들여온다 하네요. 엄마가 먼저 열통 부치고 며칠후 다시 사서 보내려고 해요. 엄마가 아버지보구 며칠후 다시 보낼테니 먼저 이 열통을 먹고 계시라고 전해라 해요.
그리구 우황청심환도 몇통 보냈는데 그건 엄마 친구것이구요. 저한테두 잠옷 한벌 부쳤다고 해요.
그리구 우황청심환도 몇통 보냈는데 그건 엄마 친구것이구요. 저한테두 잠옷 한벌 부쳤다고 해요.
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询