Je t'aime 和J'aime 有什么区别么?
Je t'aime和J'aime的区别为:指代不同、用法不同、句子成分不同
一、指代不同
1、Je t'aime:我爱你。
2、J'aime:我喜欢...
二、用法不同
1、Je t'aime:完整形式是Je tu aime,省写后就变成了Je t'aime,中间的tu就是宾语“你”的意思,基本意思是“爱恋,热爱,喜欢”,指某人特别喜爱某人、某物或做某件事情。
2、J'aime:基本意思是“喜欢”“喜爱”,指对某人或某事赞赏或发生兴趣,有好感或不厌恶,主要用于使人愉快但尚不至唤起极大热情或迫切愿望的人与事。
三、句子成分不同
1、Je t'aime:是一个完整的句子,有主谓宾结构。
2、J'aime:不是一个完整的句子,只有主谓结构,没有宾语。
有区别的
Je t'aime的意思是“我爱你”,完整形式是Je tu aime,省写后就变成了Je t'aime,中间的tu就是宾语“你”的意思;
相比较而言,J'aime的完整形式是Je aime,意思是“我喜欢……”,很明显这句是没有宾语成分的,不是完整的句子
1、Je t'aime的t'不是tu的省音,是te的省音,te是直宾人称代词的第二人称单数形式
2、这里的te是直宾人称代词,在法语语法中,直宾人称代词需要放在动词之前,直宾人称代词即动词的直接承受者,“你”是“爱”的承受者,因此这里的“你”要用直宾人称代词te,而不是主有人称代词tu
3、宾语是代词时,宾语代词放在动词前,比如直宾人称代词和间宾人称代词,若宾语是名词,还是保持和汉语一样主谓宾的顺序。
Je t'aime的意思是“我爱你”,完整形式是Je tu aime,省写后就变成了Je t'aime,中间的tu就是宾语“你”的意思;
相比较而言,J'aime的完整形式是Je aime,意思是“我喜欢……”,很明显这句是没有宾语成分的,不是完整的句子