日语的新年快乐怎么说?
明けましておめでとうございます
作为一种基本的结构,典型的日本句子的句式是主语-宾语-谓语。例如:太郎(たろう)がりんご を一つ食(た)べた(Tarō ga ringo o hitotsu tabeta)。照字面直接的意思是"太郎吃了一个苹果"。
当说话人认为从语境中听者能理解,也就是谈话者或作者自信谈话对象对所谈及的情况有一定了解时,经常会省略主语或宾语。在这种情况下,上面所讲的那个句子可能会变成,“林檎(りんご)を食べた”(ringo o tabeta)("吃了苹果")或仅为:“ 食べた ”(tabeta)("吃了")。
扩展资料
日本的新年问候语——
1、 新春のおよろこびを申し上げます。(恭祝新春愉快)
2、良き新年をお迎えのことと存じます。(我们迎来了新的一年)
3、昨年中は并々ならぬご厚情を赐り、厚く御礼申し上げます。(去年承蒙您多方关照,在此深表感谢)
4、本年も昨年同様、ご指导の程よろしくお愿いいたします。(今年也和去年一样,请您多多指导)
5、ご家族のご健康とご多幸をお祈り申し上げます。(祝您家人健康幸福)
明(あ)けましておめでとうございます
a ke ma shi te o me de to u go za i ma su
在日本,年轻人们新年打招呼时会使用缩略版:あけおめ!
1、因为日本过新历,所以我们的元旦就是日本的过年,在这一年的最后一天,他们会说
良(よ)いお年(とし)をお迎(むか)えください
yo i o to shi wo o mu ka e ku da sa i
意思是希望你能迎接好的一年,但因为这句话有点长,所以常常会省略成
良(よ)いお年(とし)を
2、从1月1号开始,因为是新的一年了,就可以说
明(あ)けましておめでとうございます
a ke ma shi te o me de to u go za i ma su
新年快乐
3、一些常用的新年祝福语,也可以表示新年快乐哟
皆様おすこやかに新春をお迎えのことと存じます。
祝新春快乐、身体健康。
2、皆様のご健康とご多幸をお祈り申し上げます。
祝身体健康、万事如意。
3、一些常用的新年祝福语
新春のお喜びを申し上げます(新春快乐)
皆様おすこやかに新春をお迎えのことと存じます。(祝新春快乐、身体健康。)
昨年は何かとお世话になりまして、大変ありがとうございました。(去年得到您的多方关照,真是万分感谢。)
本年もどうぞよろしくお愿い申し上げます。(今年也请多多指教。)
新年快乐用日语怎么说?あけましておめでとうございます
1月1日之前是说
よいお年を 翻译成中文就是 过个好年
1月1日之后说
あけましておめでとうございます 就是新年好
日本的年轻人还说 あけおめ 就是上面的新年好的简略说法。
以上东经日语的回答请参考。
明けましておめでとう,后面的那个おめでとう可以省略,在口语会话里。在口语会话里,也可以把这句话直接省略成あけおめ。正月おめでとう也是新年快乐的意思。おめでとう可以翻译成恭喜。
注意:明けまして和あけおめ只能用于口语,不能用于书面语。