帮我翻译一下这段日语 不要翻译器 10

私は、断肠の思いで、过去、午前イライラしているときに私の一人ですが世界にチャンスを。私はあなたの过去を受け入れるには、私に私の负伤者の心を温かくしていい気持ちでは、过去を... 私は、断肠の思いで、过去、午前イライラしているときに私の一人ですが世界にチャンスを。

私はあなたの过去を受け入れるには、私に私の负伤者の心を温かくしていい気持ちでは、过去を忘れることは、する、つもりだが、私は时々は、过去のどちらかがけがをしている感情的な思い出を持っていないが、サブが含ま私のわがまま。ミスターイグゼクス、私は过去の脇に置くが、念头に置くのも邪魔してくださいば分かるんだ、と私をしっかりしてください?しかし我々の将来は何を通过するのかは分からないけど、毎日一绪にいると幸せな期待は素晴らしい... ...私は幸せになりますように私の最大限の努力を入力してください
秀氏... ... ... ...私たちの幸せに属して参加する意思を书面で私は何ですか?
秀氏亲启
三少かい
展开
 我来答
淦智宇B0
2011-04-03 · TA获得超过183个赞
知道答主
回答量:171
采纳率:0%
帮助的人:156万
展开全部
这是GOOGLE翻译出来的?
更多追问追答
追问
不知道。。。。。。别人给我的。。。。。。
追答
看了下和GOOGLE翻译器很像……日本人很多人都是用悲しい,不是断肠
意思一般用つもり
若是你用GOOLGE翻译的铁定会悲剧的……要是那个人用GOOGLE翻译的那铁定也悲剧了……网页翻译不可信啊。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式