帮忙翻译下这段日语?谢谢

1日〜7日子供は何度も同じ话を缲り返す自分は狂っていないと思っている影が长く伸びる淘汰が始まろうとしている8日〜14日穴の开いた食物を食べては... 1日〜7日

子供は何度も同じ话を缲り返す
自分は狂っていないと思っている
影が长く伸びる
淘汰が始まろうとしている

8日〜14日

穴の开いた食物を食べてはいけない
小さなものを集めるのはやめたほうがいい
小さな嘘より大きな嘘のほうが良い
あなたは财宝を発见する

15日〜21日

革命の时が近づいている
蜜月はまだまだ続くだろう
それはあなたのものではないのだ
夕方より朝がいいだろう

22日〜末日

子供の言うことを信じてはいけない
全ては冗谈だったのだ
空を飞ぶ鸟 地を这う虫
あなたは高いところに登る——
展开
 我来答
夕焼けの歌
2011-04-03 · TA获得超过791个赞
知道小有建树答主
回答量:522
采纳率:0%
帮助的人:609万
展开全部
1日〜7日

子供は何度も同じ话を缲り返す(小孩子会好几次重复说同样的话)
自分は狂っていないと思っている(不认为自己是错的)
影が长く伸びる(影子伸长)
淘汰が始まろうとしている(即将要开始淘汰)

8日〜14日

穴の开いた食物を食べてはいけない(不能吃开洞的食物)
小さなものを集めるのはやめたほうがいい(不收集小物为好)
小さな嘘より大きな嘘のほうが良い(比小的谎言,大的谎言好)
あなたは财宝を発见する(你会发现财宝)

15日〜21日

革命の时が近づいている(即将来临革命)
蜜月はまだまだ続くだろう(蜜月还会继续)
それはあなたのものではないのだ(那个不是你的)
夕方より朝がいいだろう(比傍晚,早上好吧)

22日〜末日

子供の言うことを信じてはいけない(不能相信小孩说的话)
全ては冗谈だったのだ(全是玩笑)
空を飞ぶ鸟 地を这う虫(在天上飞的鸟,在地上爬的虫子)
あなたは高いところに登る——(你爬搞地方)

*这日语文章有些地方不通顺!
TIMELIKEFIOWER
2011-04-03
知道答主
回答量:7
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
1日〜7日
孩子却不断重复着同样的话
没有了自己
影子越长
被淘汰的序幕
8日〜14日
开了洞孔食物不能吃
小自己喜欢的还是不要的好
小小谎言更大的谎言
你是财宝,发现
15日〜21日
革命的时候
“蜜月”还将会持续下去
那是你的
晚上比早上才好呢
22日〜末日
孩子的话,请不要相信
这一切都是开玩笑
飞鸟地趴在吧
你还登山——
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式