写作思路:要想准确恰当的审题立意,必须抓住材料中的关键词语,仔细分析命题者的意图。通过寻找与生活的对应点,深入理解题旨,选择恰当角度。要多观察,学会观察,观察是写作的必要前提和基础。
正文:
During the Spring Festival, I watched the Spring Festival Gala at home. There was a saying that impressed me, "isolate the virus, but not love, because love is a bridge."
在春节时,我在家里看春晚,里面有一句话让我印象极深,“隔离病毒,但不隔离爱,因为爱是桥梁。”
Now, the domestic epidemic has been almost under control, but we can't relax our vigilance. The only thing we can do is to take protective measures. It's better to stay at home. If we really have to go out, we should wear masks, not talk with others at close range, and wash hands, wash faces and disinfect when we get home. These words are going to become the family motto of our family.
现在,国内疫情已经控制得差不多了,但我们也不能放松警惕,我们唯一能做的就是做好防护措施,最好待在家里,如果真的必须要出去,那就戴好口罩,不与他人近距离讲话,回到家时要洗手、洗脸、消毒,这些话都快要成为我们家的家训了。
One day, my father said, "let's go out for a walk. Don't stay at home all the time. We'll suffocate." I'm very happy because I've been at home for about a month or two and haven't been out, but we just take a walk in the community. We have to wear masks when we go out. Although I hate wearing masks, I have to wear them.
一天,我爸爸说:“我们应该出去走走吧,别一直待在家里,会闷死的。”我非常开心,因为我大概有一两个月在家待着,没出去过,但我们只是在小区里散散步,我们出去就必须要戴口罩,我虽然很讨厌戴口罩,但不得不戴。
I can't wait to run downstairs and come to the community. I secretly took off my mask for a while, and breathed heartily and greedily. That feeling made me feel comfortable. I wanted to breathe more for a while, but my mother saw me. She gave me a fierce stare, indicating that I should put on the mask quickly, and I put on the mask immediately.
我迫不及待地跑下楼,来到小区里,我偷偷地把口罩摘下来了一会儿,尽情、贪婪地呼吸,那种感觉让我感到真舒服,我还想多呼吸一会儿,结果就被妈妈看见了,妈妈狠狠地瞪了我一下,示意让我赶紧戴上口罩,我马上就戴上了口罩。
On the way to the walk, I saw some old people who didn't wear masks. Their expressions didn't matter. I saw a security guard come up and say, "old man, why don't you wear a mask?" The old man said fiercely, "I want you to take care of it!" "You'd better put on your mask," the security guard said gently.
在散步的途中,我看见有一些没有戴口罩的老人,表情很无所谓。只见一个安保人员上前说:“老人家,你为什么不戴口罩啊?”老人凶狠地说:“要你管!”安保人员还是很温和地说:“您最好戴上口罩。”
The old man said wearily, "OK, OK, OK, I'll wear it. Hurry up and leave me alone." When the old man put on his mask, the security guard left. Here I want to say: we can't be like this old man, with bad attitude and without masks. It's for our good that such staff let us wear masks. Don't treat them with bad attitude.
老人厌烦地说:“好,好,好,我戴,你赶紧走,别烦我。”只见老人戴上了口罩,安保人员就走了。在这里我想说:我们不能像这位老人一样,态度不好,还不戴口罩,像这样的工作人员让我们戴口罩,是为我们好,不要以恶劣的态度对他们。
Now, although the epidemic situation has improved a lot, the virus has not been completely eradicated. There are many people in foreign countries who have contracted the virus, and their medical staff are also fighting against the virus, hoping that they can defeat the virus as soon as possible. We in China have also unreservedly told them the treatment plan and experience. Just as the so-called "one side has the support from all sides", the angels in white come on!
现在,虽然疫情好转了很多,但还是没有彻底铲除病毒,现在在国外也有许多国家的人染了这种病毒,他们的医护人员也在跟病毒作斗争,希望他们早日战胜病毒,我们中国也毫无保留地告诉了他们治疗方案和经验。正所谓”一方有难八方支援“,白衣天使们加油!
广告 您可能关注的内容 |