
这句韩语什么意思?谢谢了。
3个回答
展开全部
"속을 긁다" ---- 남의 속이 뒤집히게 비위를 살살 건드리다 中“속이 뒤집히다() ”的意思为“心里不痛快、心里不舒服”。“비위를 건드리다”表示“触怒、惹恼、捋虎须”之意。
因此“속을 진짜 긁어 놓았다”的句义为:“让我触怒、惹恼地心里感到很不痛快。”
所以可以理解为“(这次)真的让我觉得(你)很烦人”。
因此“속을 진짜 긁어 놓았다”的句义为:“让我触怒、惹恼地心里感到很不痛快。”
所以可以理解为“(这次)真的让我觉得(你)很烦人”。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询