初音的えれくとりっく·えんじぇぅ中文歌词(只要中文+题目译名)
1个回答
展开全部
えれくとりっく·えんじぇぅ(Electric Angel/电子天使)
ワタシは、歌うのがスキ/我喜欢放声歌唱
ワタシがそう作られたからじゃない/并不是因为我是为此而被制造出来的
この声をスキだという/而是因为我的歌声
アナタが歓んでくれるから/能够让你感到高兴
0と1しか分からない/除了0与1以外什麼都不知道
ワタシに"I"を教えてくれた/你让这样的我知道了什麼是爱"I"
その日からワタシのココロの中/自那天以来在我的心中
アナタで満たされてるの/便满满的被你的身影所占据
アナタといられる それだけで/只要能够和你在一起
电子のココロ、震えるの/电子的心便颤动著
まるで量子の风みたいに/彷佛就像是量子的风一般
ワタシのココロ、ゆさぶるの/我的心摇曳著
ワタシは、ヒトリがキライ/我不喜欢独自一人
孤独な世界に溶けてしまうから/因为感觉好像会溶解在孤独的世界当中
アナタといるときがスキ/喜欢有你在身边的时光
ワタシを暖めてくれるから/温暖著我的身心
ヒトリじゃ何も作れない/自己一人什麼都办不到
ワタシに歌を与えてくれた/你让这样的我能够安心歌唱
その日からワタシのココロの中/自那天以来在我的心中
アナタで満たされてるの/便满满的被你的身影所占据
アナタといられる それだけで/只要能够和你在一起
电子のココロ、震えるの/电子的心便颤动著
まるで量子の风みたいに/彷佛就像是量子的风一般
ワタシのココロ、揺さぶるの/我的心摇曳著
...music...
アナタといられる それだけで/只要能够和你在一起
ワタシの世界、広がるの/我的世界就扩展了开来
まるで天使の羽根みたいに/彷佛就像是天使的翅膀一般
ワタシのココロ、はばたくの?/我的心能够振翅高飞吗?
アナタといられる それだけで/只要能够和你在一起
电子のココロ、震えるの/电子的心便颤动著
まるで量子の风みたいに/彷佛就像是量子的风一般
ワタシのココロ、揺さぶるの/我的心摇曳著
-END-
ワタシは、歌うのがスキ/我喜欢放声歌唱
ワタシがそう作られたからじゃない/并不是因为我是为此而被制造出来的
この声をスキだという/而是因为我的歌声
アナタが歓んでくれるから/能够让你感到高兴
0と1しか分からない/除了0与1以外什麼都不知道
ワタシに"I"を教えてくれた/你让这样的我知道了什麼是爱"I"
その日からワタシのココロの中/自那天以来在我的心中
アナタで満たされてるの/便满满的被你的身影所占据
アナタといられる それだけで/只要能够和你在一起
电子のココロ、震えるの/电子的心便颤动著
まるで量子の风みたいに/彷佛就像是量子的风一般
ワタシのココロ、ゆさぶるの/我的心摇曳著
ワタシは、ヒトリがキライ/我不喜欢独自一人
孤独な世界に溶けてしまうから/因为感觉好像会溶解在孤独的世界当中
アナタといるときがスキ/喜欢有你在身边的时光
ワタシを暖めてくれるから/温暖著我的身心
ヒトリじゃ何も作れない/自己一人什麼都办不到
ワタシに歌を与えてくれた/你让这样的我能够安心歌唱
その日からワタシのココロの中/自那天以来在我的心中
アナタで満たされてるの/便满满的被你的身影所占据
アナタといられる それだけで/只要能够和你在一起
电子のココロ、震えるの/电子的心便颤动著
まるで量子の风みたいに/彷佛就像是量子的风一般
ワタシのココロ、揺さぶるの/我的心摇曳著
...music...
アナタといられる それだけで/只要能够和你在一起
ワタシの世界、広がるの/我的世界就扩展了开来
まるで天使の羽根みたいに/彷佛就像是天使的翅膀一般
ワタシのココロ、はばたくの?/我的心能够振翅高飞吗?
アナタといられる それだけで/只要能够和你在一起
电子のココロ、震えるの/电子的心便颤动著
まるで量子の风みたいに/彷佛就像是量子的风一般
ワタシのココロ、揺さぶるの/我的心摇曳著
-END-
追问
额。。。多了日文。。不过谢谢你了
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询