英文翻译,拒绝机器,先谢谢各位大神啦~~~

直到我来到了韩国后,才发现我的妈妈对我的关怀是那么的无微不至,离开我的妈妈不到一年的时间,我就出现了严重的消化不良,每天肚子都在胀气真的很难受。但是假期回家不到一个星期,... 直到我来到了韩国后,才发现我的妈妈对我的关怀是那么的无微不至,离开我的妈妈不到一年的时间,我就出现了严重的消化不良,每天肚子都在胀气真的很难受。但是假期回家不到一个星期,我的症状就全好了,妈妈告诉我,我的胃不是很好,必须要注意饮食,妈妈每天做的饭菜都是专门为你做的。妈妈不在你身边的时候,一定要好好照顾自己。要好好吃饭。。。 展开
scorpiobyron
2011-04-04 · TA获得超过5673个赞
知道小有建树答主
回答量:634
采纳率:100%
帮助的人:1076万
展开全部
先点评下各楼的翻译
一楼比较靠谱,时态语态上有些欠缺,这些事情说的都发生在过去,所以用过去时和过去完成时比较好 另外如果有些连词连贯会更好
二楼完全复制Google翻译
三楼在二楼翻译的基础上稍作改动,改掉几个词,把句子变得通顺而已。所以不要宣称什么很口语话了,真正的口语不是这样说的。并且语法错误还一堆。

这是我的翻译,请LZ自行参考

I didn't recognise a vast amount of my mother's consideration for myself until I came to Korea.

Less than one year since I left my mum, I had suffered serious indigestion, which it is the feeling of flatulence in the stomach that really make me uncomfortable every day.

In contrast to this, however, less than a week sice I enjoyed the vacation in home , my debility totally disappear, and mother told me that I must pay attention to diet as a result of weakness of my stomach,

she also said that all kinds of meals cooked was special for me , so when she was not around, I would make sure to take good care of myself, easpecially to eat well. . .
追问
你好,谢谢你的回答,可以再帮我翻译一段么。。。继续加分
我的妈妈有三个孩子,我有一个哥哥和一个弟弟,因为我是家里的独女,所以妈妈很疼爱我,教我做人的道理,做一个好女孩的道理,妈妈对我非常宽容,可以包容我犯下的每一次错误,当然,包容完了当然是要教育的,所以我从小到大一直被我的妈妈包容着,当时还很小,不懂得这些,直到第一次踏上出国留学路上的时候,妈妈的那难以自矜的表情和眼泪,我才算明白了些什么。
追答
My mother has three children, namely my elder brother,  my younger brother, and me. 

Because I am the only child of family, my mother loves me very much.

I still remember that she taught me the truth that how to be a good girl in life, moreover, she always held a pretty tolerant and understanding attitude to me that could almost accommodate every mistake I committed , and of course, after that followed by education.

So I grew up with forgiveness of my mother when I was a kid, although I had not unerstood these at that time until the first time when I set foot on the road to study abroad, with my mother's sorrow face and tears, I have recognized what I ignored before.
yoyowang78
2011-04-04
知道答主
回答量:22
采纳率:0%
帮助的人:16.2万
展开全部
It was not until coming back to Korea that I realized my mother's delicate care for me.Not one year long since leaving my mom,I have gotten a serious indigestion,everyday the air in my body made me suffer a lot,but suprisingly,when I came back home,I was totally right.Mom told me that for my fragile stomach she would have to pay attention to the eating habit ,so that every meal was specialized for me,and said when she not staying with me,I should care about myself well and eat well..
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友6e3812a
2011-04-04 · TA获得超过273个赞
知道答主
回答量:79
采纳率:0%
帮助的人:34.9万
展开全部
Until I came to Korea, only to find my mother to my care is so meticulous, leaving my mother less than a year, I experienced serious indigestion, flatulence every day is really in the stomach uncomfortable. But the vacation home less than a week, my symptoms completely gone, my mother told me that my stomach is not very good, we must pay attention to diet, mothers day, meals are made specifically for you to do. Mom is not around, be sure to take good care of yourself. To eat well. . .
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
lourelf
2011-04-04
知道答主
回答量:12
采纳率:0%
帮助的人:7.1万
展开全部
Until I came to Korea, I realized how meticulously is my mother's care. Leaving away from my mom within a year, I got a serious indigestion, Stomachs had bilge gas everyday ,which is really uncomfortable. But my vacation is less than a week when i back home, my symptoms are all okay,.My mom told me that my stomach is not very good, I must pay attention to my diet.And she cooked especially for me everyday. Though she is not around, i should take good care of myself. To eat well...(我这个翻得很口语化,不知你是什么用途,希望你可以采纳)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式