展开全部
日文:
カガリビト
作词:millstones
作曲:millstones
编曲:millstones
呗:初音ミクAppend(Dark Soft Solid)
静まり返り 眠る街を駆けゆく
吹き抜け踊る 风に乗り夜の渊へ
辉く月が その横颜を捉える
冷たく光る 左手は何を掴む
解れゆく世界の 欠片をひとひら
意思の火を片手に 縢り歩く
终わりなど见えない 仕组みなのだから
问う事は谛め 一つ一つ
絓糸途切れ 気付けば唯一の针
缒る事さえ 许されずに膝を折る
水面に映る ツギハギだらけの身体
空蝉に问う これは梦か幻か
くたびれては眠り 赤い梦を见る
篝火は倒れて 空を焦がす
急き立てられるように ゆらり歩き出す
孤独な太阳の様に 缲り返して
繋ぎ止める
全ての火を
澄み切った青空 岩阴にもたれて
頬抚でゆく风は 「おやすみ」と呟いた
解れ 解れ
欠片に戻る现世の记忆は 雾散の瀬戸际を未だ见ず
辛うじて留める
形を繋ぐ敢え无い魔法は 挂け替えの无い命の影
动かぬその右手にはクチナシの花束を 地に返る魂に捧ぐ饯
残された世界には縁なしの绝望と 愿わくば暂くの永远を
中文:
留守人
万籁无声 驱驰於沉眠街道
舞跃穿堂 乘风向夜之深渊
闪耀月光 捕捉其侧颜
凛冽光亮 左手紧握何物
渐渐瓦解世界的 一枚碎片
单手握紧意识火焰蹒跚前行
看不见终焉的 这种构造
将好奇之事 逐渐放弃
断开的细线 回过神只剩唯一的针
甚至再无法穿入 跪下双膝
水面映出了 满是补丁的身体
询问於空蝉 这究竟是梦是幻
疲乏地入眠 梦入红色梦境
篝火坍塌 薰染天空
犹如被催促般 缓缓起步
好似孤独的太阳般 辗转反复
勉强维系 一切火源
清澈蓝天 倚靠岩阴
拂面微风 轻语晚安
瓦解 瓦解 回归残片 尘世的记忆
还未得见云消雾散之际
勉强绻留 相连於形
脆弱的魔法
无可替代的生命残影
静止动作的右手 将栀子花束
献於重返大地的魂魄为饯
残留下的世界余下 无边绝望与
但求即逝的永恒
罗马音:
Kagaribito
Shizumarikaeri nemuru machi o kake yuku
fukinuke odoru kaze ni nori yoru no fuchi e
kagayaku tsuki ga sono yokogao o toraeru
tsumetaku hikaru hidarite wa nani o tsukamu
Hogure yuku sekai no kakera o hito hira
ishi no hi o katate ni kagari aruku
owari nado mienai shikumina nodakara
tou koto wa akirame hitotsu hitotsu
絓糸 Togire kizukeba yuiitsu no hari
sugaru koto sae yurusa rezu ni hiza o oru
suimen ni utsuru tsugihagi-darake no shintai
utsusemi ni tou kore wa yume ka maboroshi ka
kutabirete wa nemuri akai yume o miru
kagaribi wa taorete sora o kogasu
sekitate rareru yō ni yurari aruki dasu
kodokuna taiyō no yō ni kurikaeshite
Tsunagi tomeru
subete no hi o
sumikitta Aozora Iwa kage ni mo tarete
hō nade yuku kaze wa `oyasumi' to tsubuyaita
hogure wakare
kakera ni modoru gensei no kioku wa musan no setogiwa o imada mizu
karōjite tomeru
katachi o tsunagu 敢 E nai mahō wa kakegae no nai inochi no kage
ugokanu sono migite ni wa kuchinashi no hanataba o chi ni kaeru tamashī ni sasagu hanamuke
nokosa reta sekai ni wa en nashi no zetsubō to negai wakuba shibaraku no eien o
カガリビト
作词:millstones
作曲:millstones
编曲:millstones
呗:初音ミクAppend(Dark Soft Solid)
静まり返り 眠る街を駆けゆく
吹き抜け踊る 风に乗り夜の渊へ
辉く月が その横颜を捉える
冷たく光る 左手は何を掴む
解れゆく世界の 欠片をひとひら
意思の火を片手に 縢り歩く
终わりなど见えない 仕组みなのだから
问う事は谛め 一つ一つ
絓糸途切れ 気付けば唯一の针
缒る事さえ 许されずに膝を折る
水面に映る ツギハギだらけの身体
空蝉に问う これは梦か幻か
くたびれては眠り 赤い梦を见る
篝火は倒れて 空を焦がす
急き立てられるように ゆらり歩き出す
孤独な太阳の様に 缲り返して
繋ぎ止める
全ての火を
澄み切った青空 岩阴にもたれて
頬抚でゆく风は 「おやすみ」と呟いた
解れ 解れ
欠片に戻る现世の记忆は 雾散の瀬戸际を未だ见ず
辛うじて留める
形を繋ぐ敢え无い魔法は 挂け替えの无い命の影
动かぬその右手にはクチナシの花束を 地に返る魂に捧ぐ饯
残された世界には縁なしの绝望と 愿わくば暂くの永远を
中文:
留守人
万籁无声 驱驰於沉眠街道
舞跃穿堂 乘风向夜之深渊
闪耀月光 捕捉其侧颜
凛冽光亮 左手紧握何物
渐渐瓦解世界的 一枚碎片
单手握紧意识火焰蹒跚前行
看不见终焉的 这种构造
将好奇之事 逐渐放弃
断开的细线 回过神只剩唯一的针
甚至再无法穿入 跪下双膝
水面映出了 满是补丁的身体
询问於空蝉 这究竟是梦是幻
疲乏地入眠 梦入红色梦境
篝火坍塌 薰染天空
犹如被催促般 缓缓起步
好似孤独的太阳般 辗转反复
勉强维系 一切火源
清澈蓝天 倚靠岩阴
拂面微风 轻语晚安
瓦解 瓦解 回归残片 尘世的记忆
还未得见云消雾散之际
勉强绻留 相连於形
脆弱的魔法
无可替代的生命残影
静止动作的右手 将栀子花束
献於重返大地的魂魄为饯
残留下的世界余下 无边绝望与
但求即逝的永恒
罗马音:
Kagaribito
Shizumarikaeri nemuru machi o kake yuku
fukinuke odoru kaze ni nori yoru no fuchi e
kagayaku tsuki ga sono yokogao o toraeru
tsumetaku hikaru hidarite wa nani o tsukamu
Hogure yuku sekai no kakera o hito hira
ishi no hi o katate ni kagari aruku
owari nado mienai shikumina nodakara
tou koto wa akirame hitotsu hitotsu
絓糸 Togire kizukeba yuiitsu no hari
sugaru koto sae yurusa rezu ni hiza o oru
suimen ni utsuru tsugihagi-darake no shintai
utsusemi ni tou kore wa yume ka maboroshi ka
kutabirete wa nemuri akai yume o miru
kagaribi wa taorete sora o kogasu
sekitate rareru yō ni yurari aruki dasu
kodokuna taiyō no yō ni kurikaeshite
Tsunagi tomeru
subete no hi o
sumikitta Aozora Iwa kage ni mo tarete
hō nade yuku kaze wa `oyasumi' to tsubuyaita
hogure wakare
kakera ni modoru gensei no kioku wa musan no setogiwa o imada mizu
karōjite tomeru
katachi o tsunagu 敢 E nai mahō wa kakegae no nai inochi no kage
ugokanu sono migite ni wa kuchinashi no hanataba o chi ni kaeru tamashī ni sasagu hanamuke
nokosa reta sekai ni wa en nashi no zetsubō to negai wakuba shibaraku no eien o
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询