展开全部
这段话翻译如下,为了表达店主的感情稍微润色了一下。
“顺便附赠了一张收藏贴纸,请笑纳。
感谢您的光顾!
去的店里没买到120块的邮票,就这样邮了,实在是抱歉。
如果以后有机会的话,还请您多多关照,继续光顾!”
第一句里说附赠了一张贴纸,你看看有没有什么没有买的赠品。
如果喜欢请采纳,并关注答主,为您回答更多问题!
“顺便附赠了一张收藏贴纸,请笑纳。
感谢您的光顾!
去的店里没买到120块的邮票,就这样邮了,实在是抱歉。
如果以后有机会的话,还请您多多关照,继续光顾!”
第一句里说附赠了一张贴纸,你看看有没有什么没有买的赠品。
如果喜欢请采纳,并关注答主,为您回答更多问题!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
贴纸?(看不清楚写什么)也给你便宜些。
感谢购买。
去买的店里没有120日元的邮票,所以只好用这样的方式了,不好意思。
如果下次还有机会,请多关照。
这是个日本人写的,还是个女人写的。
望采纳
感谢购买。
去买的店里没有120日元的邮票,所以只好用这样的方式了,不好意思。
如果下次还有机会,请多关照。
这是个日本人写的,还是个女人写的。
望采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2020-07-23
展开全部
附赠一张贴给您!
谢谢您的购买~。
到买的店里去,没有120日元的邮票,这样子的形式抱歉哈。
以后有机会还请多多关照!!
谢谢您的购买~。
到买的店里去,没有120日元的邮票,这样子的形式抱歉哈。
以后有机会还请多多关照!!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
右上角一句看不清楚。后面的是:
感谢购买。因为店里没有120日元的邮票,所以只能用这样的方式了,不好意思。如果下次还有机会,请多关照
感谢购买。因为店里没有120日元的邮票,所以只能用这样的方式了,不好意思。如果下次还有机会,请多关照
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询