
한국어 문제 (제38과 제1부분) ( 귀
1.텔레비전이없던시대의...
1. 텔레비전이 없던 시대의 아이들은 으레 할아버지, 할머니를 졸라서 조상들의 이야기며 할머니 시집 오시던 이야기나 아버지, 어머니의 어린 시절 이야기를 듣곤 했다.
这里面的【며】是什么用法?【며】之前只加动词和【이다】的吧?
最后那个【곤】是什么?
2. 그것은 가정의 산 교육이요 본보기가 되었다.
这里的【이요】是什么用法? 展开
这里面的【며】是什么用法?【며】之前只加动词和【이다】的吧?
最后那个【곤】是什么?
2. 그것은 가정의 산 교육이요 본보기가 되었다.
这里的【이요】是什么用法? 展开
1个回答
展开全部
1:并列的意思啊 就是听祖先的故事或者奶奶嫁过来的故事,还有爸爸妈妈小时候的故事
곤=고는...그러니까,"아버지,어머니의 어린 시절 이야기를 듣고는 했다."
2:也是并列的意思,比较传统的说法吧 现在的书上基本上这种表现少了点了
곤=고는...그러니까,"아버지,어머니의 어린 시절 이야기를 듣고는 했다."
2:也是并列的意思,比较传统的说法吧 现在的书上基本上这种表现少了点了
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询