求翻译成日文

每个人都有自己的梦想,我也有。我的梦想是去日本旅行,希望日本和中国的关系变得很好。我想了解日本,周游日本,想尝到各式各样的美食,认识到更多的朋友。前些天日本地震了,地震很... 每个人都有自己的梦想,我也有。我的梦想是去日本旅行,希望日本和中国的关系变得很好。我想了解日本,周游日本,想尝到各式各样的美食,认识到更多的朋友。前些天日本地震了,地震很剧烈,很多人都遇难了,虽然我不是日本人,但是还是觉得有些难过,希望日本受灾地区的人们平安无事,重建家园。
现在为了去日本,我正在学习日语,虽然现在我的日语很烂,学习日语也有点难。不过我会努力学好日语,争取早日能去到日本~~~

翻译成日文~谢谢~
拜托...不要机器翻译.....
展开
 我来答
手岛葵本命
2011-04-05 · TA获得超过461个赞
知道小有建树答主
回答量:163
采纳率:0%
帮助的人:166万
展开全部
每个人都有自己的梦想,我也有。我的梦想是去日本旅行,希望日本和中国的关系变得很好。我想了解日本,周游日本,想尝到各式各样的美食,认识到更多的朋友。前些天日本地震了,地震很剧烈,很多人都遇难了,虽然我不是日本人,但是还是觉得有些难过,希望日本受灾地区的人们平安无事,重建家园。

谁でも梦を持ち、私も例外ではありません。私は中日友好関系が末永く続くようと愿っており、いつか日本へ旅行に行くという梦を持っております。日本のことをもっと知りたく、日本を思い切り游びまわり、日本のグルメを食べ歩き、日本の方々と友达になりたいものです!先日、日本东北地方が大震灾に见舞われ、日本人ではない私でも非常に悲しく覚えており、被灾地の复兴を心より愿っております。

现在、日本旅行のため、日本语の勉强をしております。日本语が大変难しいですが、辛抱强く顽张ります。一日も早く梦を実现できるよう顽张ります!

你好,我是日语专业,来日本八年了。
看了你写的这段话心里很不是滋味。
第一,日本地震,不是有点悲伤,而是非常悲伤的事情,如果作为外国人却是没那么悲伤,你可以不把这句话放进去。
第二,日本现在东北地区非常悲惨,你这个时候的梦想还是要去日本旅游,还要到处吃美食,这让别人看到心里怎么想。
第三,你的心理状态就是非常典型的中国人,缺乏为对方考虑的妥当,如果你要来日本留学请再三考虑清楚,不要来了被人讨厌。日本是一个非常纤细的国家,讲话一定要慎重。
第四,我不知道你现在多大,给我感觉还是个学生。如果你是想来日本留学,最好仔细审视自己的学习目的和动机,单单是旅游这么一个理由太过勉强了。
现在为了去日本,我正在学习日语,虽然现在我的日语很烂,学习日语也有点难。不过我会努力学好日语,争取早日能去到日本~~~
追问
谢谢.谢谢你能帮我翻译.也谢谢你跟我说这么多..
同时也向全日本人道歉..我真的是无意的..刚刚打字过于急促.也没有认真想过.就说出了这些..
在此我做出道歉.对不起.希望你能原谅我..
我是学生一名.并不是想去日本留学.我是真的想去日本.才学习日语.....
下来我会反思...谢谢你跟我说这么多...谢谢你能帮我上这一课..谢谢
雾龙泽兰
2011-04-05 · TA获得超过360个赞
知道小有建树答主
回答量:199
采纳率:0%
帮助的人:153万
展开全部
人には自分の梦があり、私もそうです。私の梦は日本へ旅行に行くことです。そして、日中関系がますますよくなってほしいのです。日本を理解して、日本を回って旅にして、様々なおいしいものを食べて、たくさんの友达と出会いたいのです。先日、日本は激しい地震に袭われて、たくさんの人が亡くなりました。私日本人ではないけど、なんだか悲しいです。被灾地の人々が无事でいて、自分の町を再建してほしいのです。
现在、日本に行くため、日本语を勉强しています。日本语はちょっと难しいけど、私はまだまだですけど、一生悬命勉强しています、早く日本に行きたいのですから。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
改变霎那沉默
2011-04-05 · TA获得超过2.8万个赞
知道小有建树答主
回答量:902
采纳率:0%
帮助的人:720万
展开全部
一人一人が自分の梦想があって、私にもあった。私の梦は、日本に旅行に行きたい」とし、日本と中国の関系はとても良くなった。日本を理解したいと思い、日本周游をしようとしたが、いろいろなおいしい味を认识して更に多くの友达ができました。先日日本で地震があった地震が激しく、多くの人が遭难しました、私は日本人ではなく。にもかかわらず、なんとなく悲しくて、日本で被灾した地域の人々が无事で、复兴とだった。
のために今日本に行って、私は日本语を勉强しています、今私の日本语が下手。日本语を勉强しても、ちょっと难しいです。でも私は努力して勉强して、早くに行くことができる日本へ~
追问
日本に旅行に行きたい」とし
」是什么....
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2011-04-05
展开全部
一人一人が自分の梦想があって、私にもあった。私の梦は、日本に旅行に行きたい」とし、日本と中国の関系はとても良くなった。日本を理解したいと思い、日本周游をしようとしたが、いろいろなおいしい味を认识して更に多くの友达ができました。先日日本で地震があった地震が激しく、多くの人が遭难しました、私は日本人ではなく。にもかかわらず、なんとなく悲しくて、日本で被灾した地域の人々が无事で、复兴とだった。
のために今日本に行って、私は日本语を勉强しています、今私の日本语が下手。日本语を勉强しても、ちょっと难しいです。でも私は努力して勉强して、早くに行くことができる日本へ~
有道词典翻译的,不知对不对。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2011-04-05
展开全部
人々には自らの梦があります。私にもあります。私の梦は日本を旅行することです。そして、中日関系をなかよくしたいです。私は日本を回って、色々な美食を食べてみ、より多くの人と知り合いになって、日本をもっと知りたいです。この前日本は激しい地震に合って、数多くの人が遭难しました。日本人ではないにしても、悲しくてたまりません。日本被害地区の人々が平安无事、速く家を建て直すようと愿っています。
今、日本へ行くために、日本语を勉强しています。日本语が难しくて下手にしても、一日も早く日本へ行けるように、努力しています。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式