想麻烦您再帮我翻译一下这几段英语的意思,我急着要用,真是麻烦了

TheresultsshowthatcustomersevaluateTechnology-BasedSelf-Serviceintermsofservicequalit... The results show that customers evaluate Technology-Based Self-Service in terms of service quality. For management, it is very important to understand the attributes that are the base for customer evaluations, whether they have the positive or negative effect on service quality. Service companies need to learn the important aspects of their Technology-Based Self-Service and how these relate to their customers and the overall service level of the company.
In this study, it is apparent that aspects of speed, ease of use, reliability and enjoyment need to be considered. Service companies need to struggle for excellence on these aspects as well as communicate their benefits. The result imply that management should not neglect issues concerning to enjoyment and curiosity. Although enjoyment was found to be an important factor, speed, ease of use and other efficiency-related factors are more crucial in the long run. The Technology-Based Self-Service should look and work like ‘‘user-friendly’’.
These results are in accordance with the development within the banking sector, where ATMs today are noticeably more colorful and user-friendly. Normann (1983) warns not to introduce services that cannot match the quality level of other services, advice that appears to be relevant for Technology-Based Self-Service as well. It seems that Technology-Based Self-Service is most beneficial to loyal and committed customers.
展开
斋彤冬6761
2011-04-05 · TA获得超过705个赞
知道小有建树答主
回答量:803
采纳率:0%
帮助的人:447万
展开全部
结果显示,客户从服务质量上评估以技术为基础的自主服务
对于管理来说,不管它们对于服务质量有着积极还是消极的影响,理解“使用效果”是客户评价的基础是非常重要的,
服务型公司需要了解它们以技术为基础的自主服务的重要方面以及这些方面是如何影响它们的客户和公司的整个服务水平
在本研究中,显而易见——速度,易用性,可靠性和舒适性是需要纳入考虑的
服务型公司需要努力使这些方面达到卓越并扩展它们的好处
结果隐含着一则信息:管理不该忽略关于舒适性和好奇方面的问题
尽管舒适性被认为是重要因素,但是速度,易用性和其他效率相关的因素在长期规划中才是更为关键的
以科技为基础的自主服务应当给人一种用户友好的感觉,并应当表里如一,在实际用作上也当如此
这些结果是与银行业的发展是一致的,当今的ATM 如此多样,如此便捷
诺曼在1983年警告说,不要引入与其他服务质量水平不匹配的服务,并建议引入与以技术为基础的自主服务相关的服务
似乎对于客户来说,以技术为基础的自主服务才是最有利于忠实于客户的服务
来自:求助得到的回答
rally511
2011-04-05 · TA获得超过2948个赞
知道小有建树答主
回答量:3154
采纳率:22%
帮助的人:1690万
展开全部
(flood back for me.没查到这个短语,是不是我翻译的就是你想表达的意思现在,让我们来聊一下这封信。首先,我用英文写这封信。所以,这毫无疑问
追问
您是不是发错了啊?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式