
如何理解这个英文段落?
Ineverydaylife,peopletendtobehaveadifferentapproachtothosetheyconsidertheirequalsfrom...
In everyday life, people tend to be have a different approach to those they consider their equals from that which they assume with people with they consider higher or lower than themselves in the social scale.
展开
2个回答
展开全部
整句意思是,在日常生活中,人们趋向于对那些他们认为是对手的人,采取不同方式,区别成高于或低于自己社会地位。
主要成分如下:
1.in..life,介词短语作状语。
2. people主语。
3. tend 谓语。
4.to...approach不定式短语作宾语。
5. to those...equals介词短语作状语,其中they consider...equals是those定语从句。
6. from...结尾,是另一个定从,且里面又有后置定语。
主要成分如下:
1.in..life,介词短语作状语。
2. people主语。
3. tend 谓语。
4.to...approach不定式短语作宾语。
5. to those...equals介词短语作状语,其中they consider...equals是those定语从句。
6. from...结尾,是另一个定从,且里面又有后置定语。
展开全部
英语In everyday life, people tend to be have a different approach to those they consider their equals from that which they assume with people with they consider higher or lower than themselves in the social scale.翻译成中文意思是在日常生活中,人们愿意对那些他们认为与自己地位相等的人和对那些他们认为社会地位高于或低于自己的人采取不同的方法。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询