滨崎步上海演唱会上唱的中文歌的名字
展开全部
《who...》
这是一首日文歌,但是为了ASIA TOUR,中间的高潮部分被改成了中文
在线听:http://www.haoting.com/htmusic/149093ht.htm
中文版高潮:
从现在到永远
随着我的歌声
守着你们心中
是我的愿望
从现在到永远
随着我的歌声
守着你们心中
我的愿望
原版歌词:
作词: 浜崎あゆみ 作曲: Kazuhito Kikuchi
uh- la la la...
辛い时谁がそばにいてくれて
谁の肩で涙を流した?
喜びは谁と分け合って
谁と手を取り合ってきた?
思い出しているよ
ふたり离れて过ごした夜は
月が远くで泣いていたよ
ふたり离れて过ごした夜は
月が远くで泣いてた
本当の强さは谁が教えてくれて
优しさは谁が伝えててくれた?
谁がいたから歩こうとして
谁に髪をなでて欲しかった?
谁があきらめないでいてくれた?
忘れないよずっと
道に迷った时そして
道が远すぎた时に
ひとりつぶやいていたよ
そんなものだと...
これからもずっとこの歌声が
あなたに届きます様にと
これからもずっとこの歌声が
あなたに届く様にと
これからもずっとこの歌声が
あなたに届きます様にと
これからもずっとこの歌声が
あなたに届く様にと
ha- a- a-
日文原版歌词翻译:
uh.la..la.la..
伤心的时候是谁在身旁 是谁把肩膀借给我哭?
开心的时后是和谁分享 我都一一想起
在你我分开渡过的夜晚 明月在远方哭泣
在你我分开渡过的夜晚 明月在远方哭泣
真正的坚强是谁让我认到 温柔又是谁告诉我知道?
是谁开始让我想要迈出步伐 希望?谁来抚摸自己的头发?
是谁一直坚守在身旁? 我永远不会忘记 当我迷路的时候
当我觉路途太远 曾经喃喃自语 说世事就是如此
但愿今后这一段歌声
也能传到你身边 但愿今后这一段歌声 也能永远让你听见
但愿今后这一段歌声 也能传到你身边
但愿今后这一段歌声 也能永远让你听见
这是一首日文歌,但是为了ASIA TOUR,中间的高潮部分被改成了中文
在线听:http://www.haoting.com/htmusic/149093ht.htm
中文版高潮:
从现在到永远
随着我的歌声
守着你们心中
是我的愿望
从现在到永远
随着我的歌声
守着你们心中
我的愿望
原版歌词:
作词: 浜崎あゆみ 作曲: Kazuhito Kikuchi
uh- la la la...
辛い时谁がそばにいてくれて
谁の肩で涙を流した?
喜びは谁と分け合って
谁と手を取り合ってきた?
思い出しているよ
ふたり离れて过ごした夜は
月が远くで泣いていたよ
ふたり离れて过ごした夜は
月が远くで泣いてた
本当の强さは谁が教えてくれて
优しさは谁が伝えててくれた?
谁がいたから歩こうとして
谁に髪をなでて欲しかった?
谁があきらめないでいてくれた?
忘れないよずっと
道に迷った时そして
道が远すぎた时に
ひとりつぶやいていたよ
そんなものだと...
これからもずっとこの歌声が
あなたに届きます様にと
これからもずっとこの歌声が
あなたに届く様にと
これからもずっとこの歌声が
あなたに届きます様にと
これからもずっとこの歌声が
あなたに届く様にと
ha- a- a-
日文原版歌词翻译:
uh.la..la.la..
伤心的时候是谁在身旁 是谁把肩膀借给我哭?
开心的时后是和谁分享 我都一一想起
在你我分开渡过的夜晚 明月在远方哭泣
在你我分开渡过的夜晚 明月在远方哭泣
真正的坚强是谁让我认到 温柔又是谁告诉我知道?
是谁开始让我想要迈出步伐 希望?谁来抚摸自己的头发?
是谁一直坚守在身旁? 我永远不会忘记 当我迷路的时候
当我觉路途太远 曾经喃喃自语 说世事就是如此
但愿今后这一段歌声
也能传到你身边 但愿今后这一段歌声 也能永远让你听见
但愿今后这一段歌声 也能传到你身边
但愿今后这一段歌声 也能永远让你听见
展开全部
我只听到"谢谢你们听懂我的歌声^"其它的听不懂^
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
是Who...只是一小段,歌词跟原来并不完全一样
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
who
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询