“~が あります”和“~は あります”有什么区别

 我来答
pm971
2022-07-01 · TA获得超过4468个赞
知道大有可为答主
回答量:3251
采纳率:100%
帮助的人:432万
展开全部

一、指代不同

1、~が  あります:有。

2、~は  あります:所有。

二、用法不同

1、~が   あります:基本意思是“有”,指物质上的所有、身心上的具有或构成上的含有。引申可作“享有”“容许”“招致”等解。基本的な意味は「有」で、物质上のすべて、心身上の有または构成上の含有を指します。これは「享有」「许容」「招来」などの解とすることができる。

2、~は あります:基本意思是“占有,拥有”,指人或物具有某种品质、性质、能力或特征。其后可接有形的东西,也可接特点、能力、气质等抽象名词作宾语,总之,表示拥有好的东西。基本的な意味は「占有、所有」で、人または物がある品质、性质、能力または特徴を持つということです。後には形のあるものがあります。特徴、能力、気质などの抽象名词を目的语としても使えます。

优点教育17
2019-10-31 · TA获得超过7623个赞
知道大有可为答主
回答量:5800
采纳率:99%
帮助的人:297万
展开全部
首先,“だれは部屋にいますか” 的说法是错误的,按语法不能这样说。如果要说就要说:
  “だれが部屋にいます?” 。

“是谁在房间里?”
因为正像疑问词作主语,必须强调,所以不能用“は”必须用“が”,后面的疑问语气助词“か”也要省略。
其次,一楼的解释是错误的,如果不知道房间里是否有人,想说:"有谁在房间里吗?",应该用“だれか”这个词,应该说:

“だれか(が)部屋にいますか?” 。
其中括号中的が多数情况是省略的。所以经常说:

“だれか部屋にいますか?”

“有什么人在房间里吗?”
最后,

“部屋にだれがいますか”的意思是:
 
“房间里的是谁?”或“房间里有谁?”

至于断句,最纯正的日语基本上是没有逗号的。基本只用句号,问号等。初学者掌握的词汇和知识少,所以有时候很难断开,所以教材中尽量加逗号。不会断没有关系,等学到一定程度就水到渠成了。此外,日本人断句的主要依据是汉字和助词,有汉字的单词他们尽量写汉字。这样一来,因为助词一定是假名,所以断句基本都在假名后边,正因为这样,学汉语的日本人更不会断句,因为汉语中都是汉字,如果是没有标点的长句,想断句只能靠经验。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式