3个回答
展开全部
总的来说,открытый 指的是问题没有解决,待议,翻译时要看上下文
例Хорошо, оставим этот вопрос открытым с тем, чтобы к нему еще вернуться.
好,让我们留下这个问题待议,以便回头再解决它。
- Раньше я заявлял: "Я не гей!", а сейчас решил оставить этот вопрос открытым, - откровенно заявил певец журналистам. - Я не опровергаю этих слухов, но и не декларирую, как, например, Боря Моисеев.
过去我宣布过:“我不是'同志'”,可现在决定随它去吧---歌手开诚布公的对记者说---我不反驳这些传闻,但是也不会像 Боря Моисеев那样公开承认。
例Хорошо, оставим этот вопрос открытым с тем, чтобы к нему еще вернуться.
好,让我们留下这个问题待议,以便回头再解决它。
- Раньше я заявлял: "Я не гей!", а сейчас решил оставить этот вопрос открытым, - откровенно заявил певец журналистам. - Я не опровергаю этих слухов, но и не декларирую, как, например, Боря Моисеев.
过去我宣布过:“我不是'同志'”,可现在决定随它去吧---歌手开诚布公的对记者说---我不反驳这些传闻,但是也不会像 Боря Моисеев那样公开承认。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询