
请英语高手帮我把这几句话翻译成英文
1.刘德华唱歌至今已经有十多年了。2.关于海啸,许多专家都有精辟的见解。要以一个中学生的水平来翻译。以防被吞,答后给分。...
1.刘德华唱歌至今已经有十多年了。
2.关于海啸,许多专家都有精辟的见解。
要以一个中学生的水平来翻译。
以防被吞,答后给分。 展开
2.关于海啸,许多专家都有精辟的见解。
要以一个中学生的水平来翻译。
以防被吞,答后给分。 展开
4个回答
展开全部
1.Andy lau has already been singing for more than ten years.
2.About tsunami, many experts have incisive views.
2.About tsunami, many experts have incisive views.
展开全部
1. Dehua Liu has been a singer more than ten years.
2. Many experts have their own penetrating opinion about Seaquake.
2. Many experts have their own penetrating opinion about Seaquake.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2011-04-06
展开全部
Andy has already been singing for 10 years.
Many experts have accurate views about tsunami.
Many experts have accurate views about tsunami.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1. Andy has been singing since ten years.
2. on the tsunami, many experts have insights.
2. on the tsunami, many experts have insights.
追问
首先是第一句话,“已经”这个单词没有体现出来,再有。第二句话,我说的是关于海啸,我觉得有about比较好,再就是,最后一个单词我不认识,请把“精辟的见解”这几个字耨的通俗一些,至少让我容易理解,再强调一下,我只是一个八年级学生。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询