日文啥意思?
1个回答
2022-01-03
展开全部
「やばい」日本年轻人经常挂在嘴边的一个词,比如说「あの映画はやばい!」。如果我们查字典就会发现,「やばい」这个词在字典上的解释是“危险的,不妙的,对自己不利的”,也可以翻译成“糟了,坏了”的意思。但上面那句话极有可能是表示“那部电影太棒了”的意思!
这又是怎么回事呢?今天就来跟小编看看「やばい」这个词的由来和用法吧。
「やばい」的语源
根据《语源由来词典》的解释,「やばい」一词本是江户时代的江湖黑话。据说在江户时代,盗贼和小商贩用这个词来表示“不凑巧”或“糟糕”的意思。也有一种说法是,在战前囚犯会将看守称为「やば」。总之是表示不好的意思,还有人说它是由「いやあぶない」(哎呀危险)演化而来的。
「やばい」的含义
1、糟糕,不妙,不好办
警察に见つかるとやばい! 被警察发现就糟了!それじゃますますやばくなるだろう! 那样的话不是越来越糟吗?
2、危险。相当于「あぶない」
やばい仕事に手を出すな。 别去干有危险的活儿!やばいぞ、早く逃げろ! 危险了,快逃!
3、很棒的,很厉害的。相当于「すごい」。是现代年轻人使用的流行语。
これ、私の友达なんだけど超かわいくない?脚とか长すぎてやばいんだけど。这是我朋友,是不是超级可爱?腿超长的,好美啊!
上世纪九十年代,「やばい」被用作流行语,起初是表示“容貌丑陋”,渐渐地就有了正面和负面两种意思,再后来大多都是表示正面意思,比如上面的例子。除了常规的「やばい」之外,还有「やばかった」「ヤバイと思った」「やべー」「やばくね?」等表达方式,可以说是年轻人离不开的一个词!
由此可见,语言也是随着社会发展而不断变化的,是不是很有趣呢!
这又是怎么回事呢?今天就来跟小编看看「やばい」这个词的由来和用法吧。
「やばい」的语源
根据《语源由来词典》的解释,「やばい」一词本是江户时代的江湖黑话。据说在江户时代,盗贼和小商贩用这个词来表示“不凑巧”或“糟糕”的意思。也有一种说法是,在战前囚犯会将看守称为「やば」。总之是表示不好的意思,还有人说它是由「いやあぶない」(哎呀危险)演化而来的。
「やばい」的含义
1、糟糕,不妙,不好办
警察に见つかるとやばい! 被警察发现就糟了!それじゃますますやばくなるだろう! 那样的话不是越来越糟吗?
2、危险。相当于「あぶない」
やばい仕事に手を出すな。 别去干有危险的活儿!やばいぞ、早く逃げろ! 危险了,快逃!
3、很棒的,很厉害的。相当于「すごい」。是现代年轻人使用的流行语。
これ、私の友达なんだけど超かわいくない?脚とか长すぎてやばいんだけど。这是我朋友,是不是超级可爱?腿超长的,好美啊!
上世纪九十年代,「やばい」被用作流行语,起初是表示“容貌丑陋”,渐渐地就有了正面和负面两种意思,再后来大多都是表示正面意思,比如上面的例子。除了常规的「やばい」之外,还有「やばかった」「ヤバイと思った」「やべー」「やばくね?」等表达方式,可以说是年轻人离不开的一个词!
由此可见,语言也是随着社会发展而不断变化的,是不是很有趣呢!
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询