
1个回答
展开全部
答案:A.
翻译:为/替所有的孩子们付账更难。
解释:buy the money “买钱”,不符合情理,排除;
“借钱给某人”是lend the money to all the children,且使用D如果翻译成“为所有的孩子们而把钱借出去”也不符合情理,排除D;
“把钱带给某人”是take the money to all the children,使用B则翻译成“为了所有的孩子们而把钱带走”不符合情理,排除B;
pay the money意思是“付钱/付账”,for the money理解成为“为了/帮/替所有的孩子们”,为正确答案。
翻译:为/替所有的孩子们付账更难。
解释:buy the money “买钱”,不符合情理,排除;
“借钱给某人”是lend the money to all the children,且使用D如果翻译成“为所有的孩子们而把钱借出去”也不符合情理,排除D;
“把钱带给某人”是take the money to all the children,使用B则翻译成“为了所有的孩子们而把钱带走”不符合情理,排除B;
pay the money意思是“付钱/付账”,for the money理解成为“为了/帮/替所有的孩子们”,为正确答案。
参考资料: 英语牛人团
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询