英语,帮忙翻译翻译

我们的不足:我们在做完这次试验后,我们认为试验的人数不够多,于是我们又测量了20个人,发现与我们的结论相同的人数占85%所以我们认为输了两脚长度以外,人在黑暗中不能走直线... 我们的不足:
我们在做完这次试验后,我们认为试验的人数不够多,于是我们又测量了20个人,发现与我们的结论相同的人数占85%所以我们认为输了两脚长度以外,人在黑暗中不能走直线还有其他的原因。因为场地有限,所以,试验中走的路程不够长,导致试验数据不够准确。经过我们的讨论,我们再次改善了试验过程及数据。就是以上大家所看到的。
相信,在我们的努力下,虽然做的不够完美,但还是又许多进步和收获的。
希望,下次的活动中我们能做的更好
展开
濡沫涸澈
2011-04-06 · TA获得超过613个赞
知道小有建树答主
回答量:64
采纳率:0%
帮助的人:63万
展开全部
Our shortcomings:
We have done this test, we believe that the number of trials are not enough, so we measured 20 individuals, and we conclude that the number of the same 85% so we believe that the length lost his legs outside in the dark Can not walk a straight line there are other reasons. Because space is limited, so the test is not long enough to walk the distance, resulting in inaccurate test data. After our discussion, we again improved the testing process and data. Is more than we can see that.
I believe in our efforts, though did not perfect, but still has a lot of progress and harvest.
Hope that the next event we can do better.

建议你用“免费在线翻译”——网址http://www.hao123.com/ss/fy.htm,很好用的O(∩_∩)O哈哈~
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式