跪求《过秦论》中的常考翻译,追加高分
展开全部
1、于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首;
(始皇)就废除古代帝王的治世之道,焚烧诸子百家的著作,为的是使百姓变得愚蠢;
2、良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何。
好的将领手执强弩守卫着要害的地方,可靠的官员、精锐的士卒拿着锋利的兵器,盘问过往行人。
3、内立法度,务耕织,修守战之具,外连横而斗诸侯。
对内建立法规制度,大兴耕作纺织,修造防守和进攻的器械;对外实行连衡策略,使山东诸侯自相争斗。
4、及至始皇,奋六世之余烈,吞二周而亡诸侯,执敲扑而鞭笞天下,威振四海。
等到秦始皇即位,他发扬了六代君王遗留的功业,终于吞并了西周、东周而且灭亡了诸侯各国,掌握各种刑具来奴役天下的百姓,威风震撼四海。
5、乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里。胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。
于是又派蒙恬到北方去修筑长城并固守边境,把匈奴赶退七百余里。匈奴人不再敢南下放马,六国的勇士再也不敢拿起弓箭来复仇。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询