描写送别的现代诗
导读:茫茫人海中,人们有缘相遇相识,本以为这辈子都能一直在一起,互相陪伴,怎料离别突然而至。今日一别,也许再无相见之日。以下是关于离别的现代诗,有中文的诗歌,也有英语的诗歌,离别时祝福对方,待对方远去的时候选择一首抒发离愁别意,然后期待重逢之日。
篇一 《淡墨笑,花枯离别唱相思》
作者:落花飘零
离别笙箫默
淡墨笑
花枯离别唱
一曲相思
清唱离愁
墨笑年华
枯花落叶满地霜
淡笑泪眼一声叹
一首离别曲
两行相思泪
忆流年
伤离别
浅笑如墨
书写回忆美文
慨叹似雾
迷了过往悲欢
淡墨笑
花枯离别唱相思
悲歌一曲终
思念两行续
惟愿君安好
篇二 《偶然》
作者:徐志摩
我是天空里的一片云,
偶尔投影在你的波心——
你不必讶异,
更无须欢喜——
在转瞬间消灭了踪影。
你我相逢在黑夜的海上,
你有你的,我有我的,方向;
你记得也好,
最好你忘掉,
在这交会时互放的光亮。
篇三 《最是那离别的愁怅》
作者:暖风
竹叶上的露珠
不胜凉风的摆动
凄凉滑落
每一次挥动
道一声珍重
每一次挥动里带着无限哀愁
那一声珍重里有着满心的祝福
每一次挥动
道一声珍重
每一次挥里动里带着依依不舍的离愁
那一声珍重里有着甜蜜的期盼
……
再见,何日再相见
篇四 《再别康桥》
作者:徐志摩
轻轻的我走了,
正如我轻轻的来;
我轻轻的招手,
作别西天的云彩。
那河畔的金柳,
是夕阳中的新娘;
波光里的艳影,
在我的心头荡漾。
软泥上的青荇,
油油的在水底招摇;
在康河的'柔波里,
甘心做一条水草!
那榆荫下的一潭,
不是清泉,是天上虹;
揉碎在浮藻间,
沉淀着彩虹似的梦。
寻梦?撑一支长篙,
向青草更青处漫溯;
满载一船星辉,
在星辉斑斓里放歌。
但我不能放歌,
悄悄是别离的笙箫;
夏虫也为我沉默,
沉默是今晚的康桥!
悄悄的我走了,
正如我悄悄的来;
挥一挥衣袖,
不带走一片云彩。
篇五 《夏夜离殇》
作者:文浩
跳动的画面跃然纸上
若由咫尺变为天涯,
挥动笔尖
时钟的指针从未停歇
若从静谧交予床榻
提笔离殇
那年,草地上的文字
停留在指尖的一支烟
不知何时熄灭
你说,微风吹拂是你的模样
我说,风吹之后是我的季节
那天,淅淅沥沥的小雨
撒下心灵的触碰
不知何时祭奠
你说,雨水可能是生命
我说,静待风吹雨散
此时,渐变渺小的窗
都散射出阳光的色彩
不知何时呼应
你说,雨之后就是冬的来临
我说,春天不会远了
篇六 《别》
作者:顾城
在春天
你把手帕轻挥
是让我远去
还是马上返回
不,什么也不是
什么也不因为
就像水中的落花
就像花上的露水
只有影子懂得
只有风能体会
只有叹息掠起的彩蝶
还在心花中纷飞……
篇七 《试问人生,几多离愁》
作者:雪亦可卿
今天的月光妩媚
星光妖娆
今天的溪水淡淡
溪声如丝
沙沙着笛音轻软
萧声迷离
轮回的世纪里
没有了归来的风桅
痴句依依
悠悠歌在
红尘锁咽
飞掠雾色绵绵
燃烧的喜悦
失去的悲哀
一地的色彩
涂抹的是无言的幽怨
何谓舍
何谓得
已经藏匿于心
化尘于地
只有寂静的夜
狂舞着明天的未知
盘起的长发
诉说着什么故事
一路走来
一路走去
我们只能对着如水的月色
梳理生活的点滴
独语高楼
没有那雨的传递
告别乐曲
遥梦别别
相思依依
静的湖水
依然如眸
潺潺而北
涓涓而回
人生如梦
何托情怀
辗转的夜
仿佛缠绵出一个奇迹
把银河的星星
闪烁成永恒的鹊桥
镌刻成永久的记忆
遥远的风依依
近处的雨依稀
试问人生
几多离情
篇八 SorrowofSeparation
《离愁》,作者:泰戈尔
It is the pang of separation that spreads
throughout
The world and gives birth to shapes innumerable
In the infinite sky.
It is this sorrow of separation that gazes
In silence all nights from star to star
And becomes lyric among rustling leaves
In rainy darkness of July.
It is this overspreading pain that
Deepens into loves and desires,
Into sufferings and joy in human homes;
And this it is that ever melts and
Flows in songs through my poet’s heart.
正是这弥漫的离恨,
深化为爱和欲,成为人间的苦乐。
正是它通过我诗人的
离别的创痛笼罩了整个世界,
无边的天宇变得姿态万千。
正是这离愁,夜夜默望着星辰,
并在七月雨夜的萧萧叶片间化做抒情诗。
篇九 《当初我们俩分别》
作者:拜伦
当初我们俩分别,
只有沉默和眼泪,
心儿几乎要碎裂,
得分隔多少年岁!
你的脸发白发冷,
你的吻更是冰凉;
确实呵,那个时辰
预兆了今日的悲伤!
清晨滴落的露珠
浸入我的眉头,好冷——
对我今天的感触
仿佛是预先示警。
你毁了所有的盟誓,
你得了轻浮的名声;
听别人说你我的名字,
连我也羞愧难禁。
他们当着我说你,
像丧钟响我耳旁;
我周身止不住战栗——
对你怎这样情长?
他们不知我熟悉你——
只怕是熟悉过度!
我将久久惋惜你,
深挚得难以陈诉。
想当初幽期密约;
到如今默默哀怨:
你的心儿会启动,
你的灵魂会欺骗。
如果我又邂逅你——
经过了多少年岁,
我用什么迎假你?
只有沉默和眼泪。
篇十 FarewelltotheFarm
The coach is at the door at last;
The eager children, mounting fast
And kissing hands, in chorus sing:
Good-bye, good-bye, to everything!
To house and garden, field and lawn,
The meadow-gates we swang upon,
To pump and stable, tree and swing,
Good-bye, good-bye, to everything!
And fare you well for evermore,
O ladder at the hayloft door,
O hayloft where the cobwebs cling,
Good-bye, good-bye, to everything!
Crack goes the whip, and off we go;
The trees and houses smaller grow;
Last, round the woody turn we sing:
Good-bye, good-bye, to everything!