英语语法改错题目
1,Theheadmasterwantedthenewclassroombuildingtoputupassoonaspossible.toputup怎么改?为什么?2,...
1, The headmaster wanted the new classroom building to put up as soon as possible.
to put up 怎么改? 为什么?
2,The stranger you saw to come in with a big traveling-bag stayed in Room 101 yeasterday.
to come in 在这里改为什么? coming吗?
求分析 展开
to put up 怎么改? 为什么?
2,The stranger you saw to come in with a big traveling-bag stayed in Room 101 yeasterday.
to come in 在这里改为什么? coming吗?
求分析 展开
3个回答
展开全部
1. to put up → to be put up
宾语the new classroom building和宾补动词put up之间为被动关系,所以用其被动结构。
want sth to be done意思是“想要某事被做”。
2. to come → come
定语从句you saw come in with a big traveling-bag中,(被省略的)关系代词whom代替先行词the stranger,充当saw的宾语。
从句中有感官动词saw,whom/the stranger为宾语,宾补用动词原形(即不带to的不定式)come.
如果用coming,则翻译为“你看见的那个正带着个大旅行袋进来的陌生人”,不太通顺。
如果用come,则翻译为“你看见的那个带着个大旅行袋进来的陌生人”,更为准确。
宾语the new classroom building和宾补动词put up之间为被动关系,所以用其被动结构。
want sth to be done意思是“想要某事被做”。
2. to come → come
定语从句you saw come in with a big traveling-bag中,(被省略的)关系代词whom代替先行词the stranger,充当saw的宾语。
从句中有感官动词saw,whom/the stranger为宾语,宾补用动词原形(即不带to的不定式)come.
如果用coming,则翻译为“你看见的那个正带着个大旅行袋进来的陌生人”,不太通顺。
如果用come,则翻译为“你看见的那个带着个大旅行袋进来的陌生人”,更为准确。
参考资料: 英语牛人团
展开全部
to put up改成 to be put up 应该为被动,教学楼是被建造
第二个你说得对,改成coming
第二个你说得对,改成coming
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
第一题就是改成to be put up,第二个改成coming应该不对,see sb doing sth是看到正在做的事吧,但我记不得see sb后面能跟什么了,如果可以跟do sth的话,就是come in了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询