马价十倍文言文答案
1. 马价十倍 文言文答案
人有卖骏马者,比三旦立市.人莫之知,往见伯乐,曰:"臣有骏马,比三旦立于市.人莫马言,原子还面,视之,臣请献一朝之贾.伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍.译文有个人要出卖骏马,接连三天站在马市上,却没有人知道他的马是骏马。
这人找到相马的专家伯乐说:"我有匹好马要卖掉它,接连三天呆在市上,没有人来问过。希望您给帮帮忙,去围着我的马转个圈儿看看它,临走的时候再回过头来看它一眼,我愿意奉送给您一天的花费。
" 伯乐接受了这个请求,就走过去围着那匹马转圈儿看了一看,临走的时候又回头看了一眼。这匹马的价钱立刻暴涨了十倍。
《战国策·燕策二》 寓意: 名家的赏识很重要。真正好的东西,又得到名家赏识,它的身价就会加倍增长。
原文: 人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐,曰:"臣有骏马欲卖之,比三旦立于市,人莫与言。
愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之费。"伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。
2. 【古文《马价十倍》的译文】
原文:人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知.往见伯乐,曰:"臣有骏马欲卖之,比三旦立于市,人莫与言.愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之费."伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍. 译文:有个要出卖骏马的人,接连三天呆在集市上,没有人理睬.这人就去见相马的专家伯乐,说:“我有匹好马要卖掉它,接连三天呆在集市上,没有人来过问,希望你给帮帮忙,去看看我的马,绕着我的马转几个圈儿,临走时再回过头去看它一眼,我愿意奉送给你一天的花费.” 伯乐接受了这个请求,就去绕着马儿转几圈,看了一看,临走时又回过头去再看了一眼,这匹马的价钱立刻暴涨了十倍. . 说明:这则寓言说明,有的人确有真才实学,但不一定能得到赏识和重用,因而需要有像伯乐这样的人来发现和举荐.骏马待伯乐至而增价,说明权威的重要,但又不可盲目地崇拜和迷信别人,更要提防有的庸才借助或冒用权威之名来抬高自己的身价.。
3. 马价十倍阅读答案
人有骏马,比三旦立市,人莫知.往见伯乐,曰:"臣有骏马欲卖之,比三旦立于市,人莫与言.愿子还而视之,去而顾之,臣献一朝之贾."伯乐乃还而视之,去而顾之.一旦而马价十倍.解释划线字: 比三旦立市: 愿子还而视之: 去而顾之:~~ ~~ ~~ ~~解释句子:人有骏马,比三旦立市,人莫知愿子还而视之,去而顾之,臣献一朝之贾 句子解释: 有一个人,有一匹好马,放到集市上,3个日夜,没有人去询问情况.请求先生你去看一下这匹马,然后走开一段距离,再回头看看马,我愿意因此给先生你3个月的小米的产量做为报酬.字解释:放到集市上,希望先生走到一旁看看这匹马,然后走开一段距离,再回头看看马。
4. 文言文马价十倍人有卖骏马者,比三日立市,人莫之知.往见伯乐,曰:
1选B,A中:连续 对齐 B中:都是结构助词,无实意 C中:希望 老实D中:前往 离开2选D,前三个都指马,D中是结构助词“的”3选C,A中“hai”,指“去,前往” B中通“价”,价钱,这里引申为收入D中通“影”“阳景”即“日影”4选D A中应为“人莫与言(我)” 没有人来过问(我)(关于骏马的价钱) B中为(滕子京)乃重修岳阳楼 C中应为此人一一为(之)具言所闻,意思是这个人(渔人)把自己所知道的一五一十的全都告诉了他们,“具”通“俱”全,都5选A,“劣马”错误,也不是请伯乐故弄玄虚,只是请名人代言,打个广告罢了.上面是我自己做了,如果有错误,希望下面指正,。
5. 马价十倍阅读答案
人有骏马,比三旦立市,人莫知.往见伯乐,曰:"臣有骏马欲卖之,比三旦立于市,人莫与言.愿子还而视之,去而顾之,臣献一朝之贾."伯乐乃还而视之,去而顾之.一旦而马价十倍.
解释划线字: 比三旦立市: 愿子还而视之: 去而顾之:
~~ ~~ ~~ ~~
解释句子:人有骏马,比三旦立市,人莫知
愿子还而视之,去而顾之,臣献一朝之贾
句子解释: 有一个人,有一匹好马,放到集市上,3个日夜,没有人去询问情况.
请求先生你去看一下这匹马,然后走开一段距离,再回头看看马,我愿意因此给先生你3个月的小米的产量做为报酬.
字解释:放到集市上,希望先生走到一旁看看这匹马,然后走开一段距离,再回头看看马.
6. 马价十倍(一)阅读答案
,比①三旦立市,人莫②知之③。
往见伯乐,曰:“臣④有骏马欲卖之,比三旦⑤立⑥于⑦市,人莫与言⑧。愿⑨子还⑩而视之,去而顾(11)之,臣请献一朝之贾(12)。”
伯乐乃(13)还而视之,去而顾之。一旦而马价十倍。
注释 1、比:接连 ,连续。 2、莫:没有。
3、知:了解。 4、臣:先秦时代,普通人之间有时也谦称自己为“臣”。
5、三旦:三天。 6、立:站立。
7、于:在。 8、言:交谈。
9、愿:希望。 10、还:音义通“旋”,围绕。
11、顾:回头看。 12、一朝之贾:一天的价值;贾:通“价”,这里指报酬;朝:早晨,也指一天;之:的。
13、乃:就 ,于是 。 14、去:离开。
15、顾:回头看。 16、之:代词,这里指。
17、一旦:这里是“一会儿”的意思。 18、见:拜见,谒见。
19、子:代词,代指伯乐。译文 有个人要出卖骏马,接连三天站在马市上,没有人来过问。
这人找到伯乐说:“我有匹骏马要卖,接连三天站在马市上,没有人来过问。希望您给帮帮忙,去看看我的马,绕着我的马转几个圈儿,临走的时候再回过头来看它一眼,我愿意奉送给您一天的花费。”
于是伯乐就去绕着马儿转几圈,看了一看,临走时又回过头去再看了一眼,一会儿这匹马的价格就比原来高了十倍。寓意 有的人确有真才实学,但不一定能得到赏识和重用,因而需要有像伯乐这样的人来发现和举荐。
骏马待伯乐至而增价,说明权威的重要,但又不可盲目地崇拜和迷信别人,更要提防有的庸才借助或冒用权威之名来抬高自己的身价。