
谁能把这句话正确的翻译成英语,不要机器翻译的,谢谢
不知道什么时候,开始喜欢这里,每天都会来这里看你,看不到你我就迷失了自己,总是让我着急,一颗心总是为你跳不停,只要一闭上眼睛,总有千百万个你在我的脑海里。...
不知道什么时候,开始喜欢这里,每天都会来这里看你,看不到你我就迷失了自己,总是让我着急,一颗心总是为你跳不停,只要一闭上眼睛,总有千百万个你在我的脑海里。
展开
5个回答
展开全部
I don't know when I start to love here, and come here to see you everyday. Without seeing you, I will lose myself and it worries me a lot. My heart always beats for you, ceaselessly. As long as I close my eyes, there are thousands of you in my mind. 翻译的很直白。嘿嘿,供参考
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Do not know when to start like it here, come here every day to see you, see you I lost myself, always make me anxious, your heart is always non-stop dancing, as long as a close your eyes, Millions of the one you always in my mind.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
I have got used to it without knowing when to begin. Every day i was drawn here by the eagerness to meet you. i lose myself and become blue when you don't show up. My heart is beating for you. Once i close my eyes, you are always haunting on my mind.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Don't know when,I start liking here.I come here only to see you everyday,but disappointed and worried if can't find you.My heart is always jumping for you ,once shut eyes,hundreds and thousands of you will appear in my brain.
Can you achieve "DREMS LINK" for me?
Can you achieve "DREMS LINK" for me?
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
As time goes
It become my favorite destination
I see you here everyday
Or else,I am not myself
You make me worried all the time
You appear in my head evey time I blink
It become my favorite destination
I see you here everyday
Or else,I am not myself
You make me worried all the time
You appear in my head evey time I blink
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询