专科英文怎么说?
1个回答
展开全部
问题一:大专学历用英文怎么翻译啊? 学位除了bachelor学士, Master硕士,Doctor博士,Post博士后以外,没有学位了。其他的都只是Graduated毕业结业生,大专在国外为College。所以你只能说你是College Graduated而没有什么替代的说法的。
供你参考
问题二:大专学历 用英文怎么说 专科学历,标准的翻译应该是“Associate degree”,但简历或者招聘信息里面,也经常看到这样翻:
大专学历 college diploma/graduate
本科学历 university diploma
学士学位 bachelor degree
硕士学位 master degree
博士学位 doctor degree
...专业 major in
表示持有某种学历/学位证书者时,则说.....(用以上学历/学位表示词填补....处)holder
问题三:大专英语怎么说 associate college:是专科的统称,包括大专;而:junior college:表达最为准确,这才是英语表达大专的准确翻译
问题四:“专科”和“本科”用英语怎么说 不知道你说的弧专科”和“本科”是指的是学历还是其它内容,下面就分别解释一下:
大专院校是junior college,一般没有学历方面的翻译
本科课程:regular college course或者undergraduate course
本科学生:undergraduate或者undergraduate student
学士学位:bachelor或者bachelor's degree
问题五:本科,专科学历用英文怎么讲 专科学历,标准的翻译应该是“Associate degree”,但简历或者招聘信息里面,也经常看到这样翻:
大专学历 college diploma/graduate
本科学历 university diploma
学士学位 bachelor degree
硕士学位 master degree
博士学位 doctor degree
...专业 major in
表示持恭某种学历/学位证书者时,则说.....(用以上学历/学位表示词填补....处)holder
问题六:专科学校 怎么翻译成英文? 中等专科学校 secondary technical school
高等专科学校Junior College;College
专科学校
junior college;a vocational school
college for professional training;
training school
academy
问题七:中专 大专 专科 的标准英文 如何翻译? 中专 [zhōng zhuān]
基本翻译
technical secondary school
大专 [dà zhuān]
基本翻译
junior college
专科 [zhuān kē]
基本翻译
junior college education; professional training
问题八:“大学专科”用英语怎么表达啊??? 我做过英文简历的~
大专 college
本科 Undergraduate college矗
如果指的不是学校而是学历,那么是
大专 Technical or Mechanical Degree
因为国外没有所谓大专的说法,说Two(Three) year college也可以了
问题九:"大专"英语怎么翻译? Junior college是指的两年制专科学校,严格来说,在中国一般的专科都是三年,
所以用“ College ”一词更为恰当。其意思是“(综合大学中的)学院, (独立的)学院, 大学, 公学工 书院, 高等专科学院, 大学, 学会”
供你参考
问题二:大专学历 用英文怎么说 专科学历,标准的翻译应该是“Associate degree”,但简历或者招聘信息里面,也经常看到这样翻:
大专学历 college diploma/graduate
本科学历 university diploma
学士学位 bachelor degree
硕士学位 master degree
博士学位 doctor degree
...专业 major in
表示持有某种学历/学位证书者时,则说.....(用以上学历/学位表示词填补....处)holder
问题三:大专英语怎么说 associate college:是专科的统称,包括大专;而:junior college:表达最为准确,这才是英语表达大专的准确翻译
问题四:“专科”和“本科”用英语怎么说 不知道你说的弧专科”和“本科”是指的是学历还是其它内容,下面就分别解释一下:
大专院校是junior college,一般没有学历方面的翻译
本科课程:regular college course或者undergraduate course
本科学生:undergraduate或者undergraduate student
学士学位:bachelor或者bachelor's degree
问题五:本科,专科学历用英文怎么讲 专科学历,标准的翻译应该是“Associate degree”,但简历或者招聘信息里面,也经常看到这样翻:
大专学历 college diploma/graduate
本科学历 university diploma
学士学位 bachelor degree
硕士学位 master degree
博士学位 doctor degree
...专业 major in
表示持恭某种学历/学位证书者时,则说.....(用以上学历/学位表示词填补....处)holder
问题六:专科学校 怎么翻译成英文? 中等专科学校 secondary technical school
高等专科学校Junior College;College
专科学校
junior college;a vocational school
college for professional training;
training school
academy
问题七:中专 大专 专科 的标准英文 如何翻译? 中专 [zhōng zhuān]
基本翻译
technical secondary school
大专 [dà zhuān]
基本翻译
junior college
专科 [zhuān kē]
基本翻译
junior college education; professional training
问题八:“大学专科”用英语怎么表达啊??? 我做过英文简历的~
大专 college
本科 Undergraduate college矗
如果指的不是学校而是学历,那么是
大专 Technical or Mechanical Degree
因为国外没有所谓大专的说法,说Two(Three) year college也可以了
问题九:"大专"英语怎么翻译? Junior college是指的两年制专科学校,严格来说,在中国一般的专科都是三年,
所以用“ College ”一词更为恰当。其意思是“(综合大学中的)学院, (独立的)学院, 大学, 公学工 书院, 高等专科学院, 大学, 学会”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询