一封邮件 用日语怎么说?
5个回答
展开全部
1通のメ_ル。(ひとつうのメ_ル)\x0d\x0a\x0d\x0a邮件的单位是“通”,请参考日语词典中对“通”的解释(最后三行):\x0d\x0a\x0d\x0a*つう〔通〕\x0d\x0aⅠ①〈名〉ある分野について、_门家のようにくわしく知っていること。とくに、趣味や道_のことにくわしいこと。また、そういう人/指关于某一领域,知道得像专家那样详细。也专指对某一兴趣或爱好的事物精通。也指那样的人。通。精通。内行。行家。\x0d\x0a△歌舞伎にかけては~だ/对歌舞伎内行。\x0d\x0a△~ぶる/充内行。\x0d\x0aⅡ①〈形动〉人情のこまやかなところをこころえていて、さばけた心づかいのできるようす/指懂得细微的人情,能够通情达理的样子。通情达理。体贴入微。通达。\x0d\x0a△~なはからい/体贴入微的考虑。\x0d\x0a【反】やぼ。【类】_(いき)。\x0d\x0aⅢ〈接尾〉名词について、「そのことによく通じていてくわしい」という意味を表わす/接在名词后面,表示对该事通晓而熟悉的意思。通。\x0d\x0a△彼は日本~だ/他是个日本通。\x0d\x0a△消息~/消息灵通人士。\x0d\x0aⅣ〈助数〉手纸・文书などを数えることば/数信件、公文时的词。封。件。份。\x0d\x0a△1~の手纸/一封信。\x0d\x0a△履_书2~/两份履历书。
展开全部
1通のメール。(ひとつうのメール)
邮件的单位是“通”,请参考日语词典中对“通”的解释(最后三行):
*つう〔通〕
Ⅰ①〈名〉ある分野について、専门家のようにくわしく知っていること。とくに、趣味や道楽のことにくわしいこと。また、そういう人/指关于某一领域,知道得像专家那样详细。也专指对某一兴趣或爱好的事物精通。也指那样的人。通。精通。内行。行家。
△歌舞伎にかけては~だ/对歌舞伎内行。
△~ぶる/充内行。
Ⅱ①〈形动〉人情のこまやかなところをこころえていて、さばけた心づかいのできるようす/指懂得细微的人情,能够通情达理的样子。通情达理。体贴入微。通达。
△~なはからい/体贴入微的考虑。
【反】やぼ。【类】粋(いき)。
Ⅲ〈接尾〉名词について、「そのことによく通じていてくわしい」という意味を表わす/接在名词后面,表示对该事通晓而熟悉的意思。通。
△彼は日本~だ/他是个日本通。
△消息~/消息灵通人士。
Ⅳ〈助数〉手纸・文书などを数えることば/数信件、公文时的词。封。件。份。
△1~の手纸/一封信。
△履歴书2~/两份履历书。
邮件的单位是“通”,请参考日语词典中对“通”的解释(最后三行):
*つう〔通〕
Ⅰ①〈名〉ある分野について、専门家のようにくわしく知っていること。とくに、趣味や道楽のことにくわしいこと。また、そういう人/指关于某一领域,知道得像专家那样详细。也专指对某一兴趣或爱好的事物精通。也指那样的人。通。精通。内行。行家。
△歌舞伎にかけては~だ/对歌舞伎内行。
△~ぶる/充内行。
Ⅱ①〈形动〉人情のこまやかなところをこころえていて、さばけた心づかいのできるようす/指懂得细微的人情,能够通情达理的样子。通情达理。体贴入微。通达。
△~なはからい/体贴入微的考虑。
【反】やぼ。【类】粋(いき)。
Ⅲ〈接尾〉名词について、「そのことによく通じていてくわしい」という意味を表わす/接在名词后面,表示对该事通晓而熟悉的意思。通。
△彼は日本~だ/他是个日本通。
△消息~/消息灵通人士。
Ⅳ〈助数〉手纸・文书などを数えることば/数信件、公文时的词。封。件。份。
△1~の手纸/一封信。
△履歴书2~/两份履历书。
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
一般来讲会写成:
一通のメール(いっつうのメール) 或者 一通の手纸(いっつうのてがみ)
一封邮件 一封信件
也有特殊情况:
新着メールが一件あります
(您)有一封新邮件
虽然这里写成「一件」但是在日语中不可以写成「一件メール」
一通のメール(いっつうのメール) 或者 一通の手纸(いっつうのてがみ)
一封邮件 一封信件
也有特殊情况:
新着メールが一件あります
(您)有一封新邮件
虽然这里写成「一件」但是在日语中不可以写成「一件メール」
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
メール
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
メール
参考资料: 有道词典
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询