帮我翻译一段话,紧急 ,谢谢啦

语言在中西文化交流中具有重要的作用,并且能够直接反映文化特点,随着社会的发展,世界经济文化交流越来越频繁,大量新词涌入中国,为了引入新词又能尽量保持外来词的原貌,译者往往... 语言在中西文化交流中具有重要的作用,并且能够直接反映文化特点,随着社会的发展,世界经济文化交流越来越频繁,大量新词涌入中国,为了引入新词又能尽量保持外来词的原貌,译者往往采用音译,而译者在翻译时不仅要知道音译的特点,还要充分了解音译词的作用。 展开
liushuiyehen
2011-04-08
知道答主
回答量:2
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Language in Chinese and western culture plays an important role in communication, and can directly reflect the cultural characteristics, along with the development of society, the world economic and cultural exchanges in more and more frequent, lots of new words into China, in order to introduce new and try to keep the original features of loanwords, translators tend to adopt transliteration, while the translator on the should not only know the characteristic, also, fully understanding the role of transliteration words.
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式