日语词汇学 考什么?
2个回答
2011-04-09
展开全部
拟声语と拟态语
コケコッコー 鸡鸣
ワンワン 狗叫
トントン 用力敲门
ガタガタ 带轴承的大的重的东西来回摆动。窓をガタガタ开ける/ガタガタ震える
カチカチ 轻快有规律的(钟表的嘀嗒声)时计がカチカチと音を立てる/カチカチに冻る
ざあざあ 大雨
しとしと 小雨
とことこ 小孩子走路 とことこと歩く
かんかん 大发雷霆 父亲がかんかんに怒る/太阳がかんかん照りつける
ぼんやり 悠然的做什么、比如说看 ぼんやりと眺める
わくわく 激动兴奋 胸がわくわくする
ガラガラ 车がガラガラと通る/ガラガラ物をいう/朝早いので电车はガラガラだ。
ガチャン 金属或硬质物的碰撞声 ガチャンと电话が切る/丼が落ちてガチャンと壊れる
チリンチリン风铃声 风铃がチリンチリンとなっている/ベルをチリンチリンと鸣らす
ガヤガヤ 人声鼎沸 ガヤガヤ騒ぐな
カラコロ 穿硬底鞋走路声音 カラコロという下駄の音
シャブシャブ流水声音 川をジャブジャブと渡る/ジャブジャブ洗濯する/水の中をジャブジャブ歩く
プーン 一阵花香(味觉)プーンの匂い
ザラザラ 粗糙的质感 ザラザラした壁/ザラザラした纸
だらだら 滴滴答答,往下直流 汗がだらだらと流れる
かさかさ 手がかさかさになる/皮肤がかさかさになる/落ち叶がかさかさと音を立てる
くよくよ 精神状态不振作
ピカピカ 买ったばかりのピカピカの靴
つるり 没有凹凸的表面 足がつるりと滑った/つるり秃げる/つるりとひっくり返る
すべすべ 光滑的,平整的 すべすべした纸/すべすべした肌
かんかん 金属的(撞钟)碰撞声,暴晒在太阳中 钟がかんかん鸣る/槌でかんかんと敲く/日がかんかん照っている
"さらさら 木の叶のさらさらという音、手纸をさらさらと书き流す
とうとう、こんこん" 小河流淌/大河滔滔 小河がさらさら流れる/手纸をさらさらと书き流す
ぬるぬる 抓鳗鱼的感觉 海草は表面がぬるぬるしている/锅が油でぬるぬるする/ぬるぬると滑って歩きにくい
ひりひり 火辣辣 伤口がひりひり痛む/日焼けて皮肤がひりひりする/芥子は舌をひりひりさせる
ひしひし 严厉,不容分说 ひしひし叱る/ひしひし取り缔まる
ブンブン 蚊が耳元でブンブンいう/腕をブンブン振りまわす
ぷんぷん ①有一阵没一阵闻到 花がプンプンとにおう②彼はプンプン怒って帰っていった
いらいら 焦急的状态 いらいらしながら、电车を待つ
ちらちら 细小的片状物的纷飞 桜の花がちらちら散っている/雪がちらちら降る
ちらほら 隐隐约约,星星点点,稀稀落落 花の便りがちらほら闻こえる/うわさがちらほら闻かれる
きらきら/ぴかぴか 自己发光/被照了后发光 星がきらきらと光る/湖は月光できらきらしている
へとへと 筋疲力尽 もうへとへとで歩けない/激しい运动でへとへとになる
からから 嗓子干燥/旗子被风吹得哗啦响声/哄堂大笑/空空荡荡的钱包
からからと笑う/池がからからに干上がった/のどがかわいてからからだ/财布がからからになった
くだくだ 唠叨,罗罗嗦嗦 くだくだしゃべる
じろじろ 人の颜をじろじろ见るのは失礼だ
パン 拍桌子/手枪
ツン 酒的味道一呛
ガタン 电车行驶的样子,或状态一下子提高/下落 电车がガタンと动く/成绩がガタンと落ちる
カラン 空空荡荡
ガちゃんがチャン 金属反复碰撞
シッ 嘘-(小声点)/切。。。
パッ 一下子火起来
プッ 笑う/喷出す
ニコッ 嫣然一笑
コトッ 雨の音(很小的声音) 戸がコトッとなる
コンコン 泉がコンコンと涌く
ケロッ ケロッと忘れた=すっかり忘れる
クルリ クルリと回る/くるりと振り向く/态度がくるりと変わる
トロリ 粘粘糊糊的液体/睡眼惺忪的样子とろりした液体/とろりするうちに梦を见る/トロリと融ける/~とした目
ポッキリ 枝がポッキリと折れた
コッテリ 味道浓/化妆浓 こってりした味/こってりと化妆する
ヤンワリ 委婉地,柔和地,柔软地 やんわりと手に触れる/やんわりと意见する/やんわりと断る
マンジリ 合眼/打盹/小睡 一晩中まんじりともしないで看病する
うきうき 心理高兴 心がうきうきしている/うきうきした気持ちになる
クルクル 滴溜溜,不停的,勤快地,一层又一层的包着 方针がくるくる変わる/一日中くるくる働く/クルクル巻く
ひらひら 翩翩飞舞貌,纷纷飘落貌,随风飘扬貌,纸ふぶきが风にひらひら散る/风でスカートの裾がひらひらする
ビショビショ湿透,雨连绵不断(淫雨连绵) 连日、雨がビショビショと降る/汗でビショビショになる
ノソリノソリ/ノッソリ 慢吞吞,慢悠悠 その熊はのそりのそりと立ち去った
ニヤッ 猫叫(ニヤニヤ)
かさこそ 踩枯落叶的声音 落ち叶がかさこそと足下で鸣った。
ピョンピョン轻快地蹦跳,比如兔子 ピョンピョン跳ねて逃げる
ピタリ 毫无缝隙,完全的,一下子停住 车が目の前でぴたり止まった/窓をぴたり缔める/ぴたり合う服
ムシャクシャ脑子乱哄哄 むしゃくしゃする
ガタピシ 摇摇欲坠 建て付けが悪いので、歩くと家がガタピシする
パチクリ 吃惊/目をパチクリさせている。
ちょろちょろ水がちょろちょろと流れる/炎がちょろちょろ燃える
にやあにやあ猫がにゃあにゃあと鸣く
じゃんじゃん一个劲地,连续不断,じゃんじゃん金を使う/じゃんじゃん电话がかかってくる。
ぎゅうぎゅう满满的,紧紧的、ぎゅうぎゅう诘め込む、ぎゅうぎゅう缔め付ける
りんりん 威严,凛凛。勇気りんりんたる青年、りんりんたる夜気
るんるん 気分が明るくはずんでいるさま。るんるん気分
ばんばん 万一にも、决して。そんなことはばんばんあるまい
どんどん 太鼓はどんどんとたたく、水がどんどん流れる
ごろごろ 転がすさま。大きな材木をごろごろと転がす
ばらばら 散らばる様。学生たちは卒业してばらばらになった。
ぴんぴん 用力跳跃或健壮,硬朗。钓ってきた鲷がまだぴんぴんしている/八十になってもぴんぴんしている
コケコッコー 鸡鸣
ワンワン 狗叫
トントン 用力敲门
ガタガタ 带轴承的大的重的东西来回摆动。窓をガタガタ开ける/ガタガタ震える
カチカチ 轻快有规律的(钟表的嘀嗒声)时计がカチカチと音を立てる/カチカチに冻る
ざあざあ 大雨
しとしと 小雨
とことこ 小孩子走路 とことこと歩く
かんかん 大发雷霆 父亲がかんかんに怒る/太阳がかんかん照りつける
ぼんやり 悠然的做什么、比如说看 ぼんやりと眺める
わくわく 激动兴奋 胸がわくわくする
ガラガラ 车がガラガラと通る/ガラガラ物をいう/朝早いので电车はガラガラだ。
ガチャン 金属或硬质物的碰撞声 ガチャンと电话が切る/丼が落ちてガチャンと壊れる
チリンチリン风铃声 风铃がチリンチリンとなっている/ベルをチリンチリンと鸣らす
ガヤガヤ 人声鼎沸 ガヤガヤ騒ぐな
カラコロ 穿硬底鞋走路声音 カラコロという下駄の音
シャブシャブ流水声音 川をジャブジャブと渡る/ジャブジャブ洗濯する/水の中をジャブジャブ歩く
プーン 一阵花香(味觉)プーンの匂い
ザラザラ 粗糙的质感 ザラザラした壁/ザラザラした纸
だらだら 滴滴答答,往下直流 汗がだらだらと流れる
かさかさ 手がかさかさになる/皮肤がかさかさになる/落ち叶がかさかさと音を立てる
くよくよ 精神状态不振作
ピカピカ 买ったばかりのピカピカの靴
つるり 没有凹凸的表面 足がつるりと滑った/つるり秃げる/つるりとひっくり返る
すべすべ 光滑的,平整的 すべすべした纸/すべすべした肌
かんかん 金属的(撞钟)碰撞声,暴晒在太阳中 钟がかんかん鸣る/槌でかんかんと敲く/日がかんかん照っている
"さらさら 木の叶のさらさらという音、手纸をさらさらと书き流す
とうとう、こんこん" 小河流淌/大河滔滔 小河がさらさら流れる/手纸をさらさらと书き流す
ぬるぬる 抓鳗鱼的感觉 海草は表面がぬるぬるしている/锅が油でぬるぬるする/ぬるぬると滑って歩きにくい
ひりひり 火辣辣 伤口がひりひり痛む/日焼けて皮肤がひりひりする/芥子は舌をひりひりさせる
ひしひし 严厉,不容分说 ひしひし叱る/ひしひし取り缔まる
ブンブン 蚊が耳元でブンブンいう/腕をブンブン振りまわす
ぷんぷん ①有一阵没一阵闻到 花がプンプンとにおう②彼はプンプン怒って帰っていった
いらいら 焦急的状态 いらいらしながら、电车を待つ
ちらちら 细小的片状物的纷飞 桜の花がちらちら散っている/雪がちらちら降る
ちらほら 隐隐约约,星星点点,稀稀落落 花の便りがちらほら闻こえる/うわさがちらほら闻かれる
きらきら/ぴかぴか 自己发光/被照了后发光 星がきらきらと光る/湖は月光できらきらしている
へとへと 筋疲力尽 もうへとへとで歩けない/激しい运动でへとへとになる
からから 嗓子干燥/旗子被风吹得哗啦响声/哄堂大笑/空空荡荡的钱包
からからと笑う/池がからからに干上がった/のどがかわいてからからだ/财布がからからになった
くだくだ 唠叨,罗罗嗦嗦 くだくだしゃべる
じろじろ 人の颜をじろじろ见るのは失礼だ
パン 拍桌子/手枪
ツン 酒的味道一呛
ガタン 电车行驶的样子,或状态一下子提高/下落 电车がガタンと动く/成绩がガタンと落ちる
カラン 空空荡荡
ガちゃんがチャン 金属反复碰撞
シッ 嘘-(小声点)/切。。。
パッ 一下子火起来
プッ 笑う/喷出す
ニコッ 嫣然一笑
コトッ 雨の音(很小的声音) 戸がコトッとなる
コンコン 泉がコンコンと涌く
ケロッ ケロッと忘れた=すっかり忘れる
クルリ クルリと回る/くるりと振り向く/态度がくるりと変わる
トロリ 粘粘糊糊的液体/睡眼惺忪的样子とろりした液体/とろりするうちに梦を见る/トロリと融ける/~とした目
ポッキリ 枝がポッキリと折れた
コッテリ 味道浓/化妆浓 こってりした味/こってりと化妆する
ヤンワリ 委婉地,柔和地,柔软地 やんわりと手に触れる/やんわりと意见する/やんわりと断る
マンジリ 合眼/打盹/小睡 一晩中まんじりともしないで看病する
うきうき 心理高兴 心がうきうきしている/うきうきした気持ちになる
クルクル 滴溜溜,不停的,勤快地,一层又一层的包着 方针がくるくる変わる/一日中くるくる働く/クルクル巻く
ひらひら 翩翩飞舞貌,纷纷飘落貌,随风飘扬貌,纸ふぶきが风にひらひら散る/风でスカートの裾がひらひらする
ビショビショ湿透,雨连绵不断(淫雨连绵) 连日、雨がビショビショと降る/汗でビショビショになる
ノソリノソリ/ノッソリ 慢吞吞,慢悠悠 その熊はのそりのそりと立ち去った
ニヤッ 猫叫(ニヤニヤ)
かさこそ 踩枯落叶的声音 落ち叶がかさこそと足下で鸣った。
ピョンピョン轻快地蹦跳,比如兔子 ピョンピョン跳ねて逃げる
ピタリ 毫无缝隙,完全的,一下子停住 车が目の前でぴたり止まった/窓をぴたり缔める/ぴたり合う服
ムシャクシャ脑子乱哄哄 むしゃくしゃする
ガタピシ 摇摇欲坠 建て付けが悪いので、歩くと家がガタピシする
パチクリ 吃惊/目をパチクリさせている。
ちょろちょろ水がちょろちょろと流れる/炎がちょろちょろ燃える
にやあにやあ猫がにゃあにゃあと鸣く
じゃんじゃん一个劲地,连续不断,じゃんじゃん金を使う/じゃんじゃん电话がかかってくる。
ぎゅうぎゅう满满的,紧紧的、ぎゅうぎゅう诘め込む、ぎゅうぎゅう缔め付ける
りんりん 威严,凛凛。勇気りんりんたる青年、りんりんたる夜気
るんるん 気分が明るくはずんでいるさま。るんるん気分
ばんばん 万一にも、决して。そんなことはばんばんあるまい
どんどん 太鼓はどんどんとたたく、水がどんどん流れる
ごろごろ 転がすさま。大きな材木をごろごろと転がす
ばらばら 散らばる様。学生たちは卒业してばらばらになった。
ぴんぴん 用力跳跃或健壮,硬朗。钓ってきた鲷がまだぴんぴんしている/八十になってもぴんぴんしている
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询