好心人帮我翻译成韩语好么谢谢!!
《雪花的快乐》无疑是一首纯诗(即瓦雷里所提出的纯诗)。在这里,现实的我被彻底抽空,雪花代替我出场,“翩翩的在半空里潇洒”。但这是被诗人意念填充的雪花,被灵魂穿着的雪花。这...
《雪花的快乐》 无疑是一首纯诗(即瓦雷里所提出的纯诗)。在这里,现实的我被彻底抽空,雪花代替我出场,“翩翩的在半空里潇洒”。但这是被诗人意念填充的雪花,被灵魂穿着的雪花。这是灵性的雪花,人的精灵,他要为美而死。值得回味的是,他在追求美的过程丝毫不感痛苦、绝望,恰恰相反,他充分享受着选择的自由、热爱的快乐。雪花“飞扬,飞扬,飞扬”这是多么坚定、欢快和轻松自由的执著,实在是自明和自觉的结果。而这个美的她,住在清幽之地,出入雪中花园,浑身散发朱砂梅的清香,心胸恰似万缕柔波的湖泊!她是现代美学时期永恒的幻像。 写作时的诗人或许面对窗外飞扬的雪花热泪盈眶,或许独自漫步于雪花漫舞的天地间。他的灵魂正在深受囚禁之苦。现实和肉身的沉重正在折磨他。当“星月的光辉与人类的希望”令他唱出《雪花的快乐》,或许可以说,诗的过程本身就是灵魂飞扬的过程?这首诗共四节。与其说这四节韵律铿锵的诗具有启承转合的章法结构之美,不如说它体现了诗人激情起伏的思路之奇。清醒的诗人避开现实藩篱,把一切展开在“假如”之上。“假如”使这首诗定下了柔美、朦胧的格调,使其中的热烈和自由无不笼罩于淡淡的忧伤的光环里。雪花的旋转、延宕和最终归宿完全吻合诗人优美灵魂的自由、坚定和执著。这首诗的韵律是大自然的音籁、灵魂的交响。重复出现的“飞扬,飞扬,飞扬”织出一幅深邃的灵魂图画。难道我们还要诗人告诉我们更多东西吗?步入“假如”建筑的世界,人们往往不仅受到美的沐浴,还要萌发美的守护。简单地理解纯诗,“象牙塔”这个词仍不过时,只是我们需有宽容的气度。 在徐志摩的诗中,爱情诗是他全部诗作中最有特色的部分,这些爱情诗抒唱了他对爱与美的追求。他有时以自己的感情基础,有时则以假想的异性为对象。而在《雪花中的快乐》中,诗人把它作了升华,既把对爱情的追求与改变现实社会的理想联系在一起,包含着反封建伦理道德、要求个体解放的积极因素,热烈而清新,真挚而自然,真切地表达了诗人对一切美好事物的执着追求。 那雪花在半空中“翩翩”的“潇洒”,“娟娟的飞舞”,直奔向“清幽的住处”,会见“花园”里的“她”,直到溶入“她柔波似的心胸”。诗人以“雪花”自比,运用了借代的手法,以那潇洒飞扬的雪花为意象,“她”是诗人想象中的情人,更是升华了的神圣的爱情,巧妙地传达了诗人执着追求爱情和美好理想的心声。但这是被诗人意念填充的雪花,被灵魂穿着的雪花。这是灵性的雪花,他是人的精灵,他要为美而死。值得回味的是,他在追求美的过程丝毫不感痛苦、绝望,恰恰相反,他充分享受着选择的自由、热爱的快乐。雪花“飞扬,飞扬,飞扬”这是多么坚定、欢快和轻松自由的执著,实在是自明和自觉的结果。实际上,诗人是穿越现实去获取内心的清白、坚守理想的高贵。雪花的旋转、延宕和最终归宿完全吻合诗人优美灵魂的自由、坚定和执着。
展开
1个回答
2011-04-09
展开全部
' 설화 는 즐거움 '은 노래 와 레 시 (즉 순수 에 내세 우 는 순 시).여기 서 는 현실 이 들 렸 을 철저히 틈틈이 눈꽃 나 를 대신 출전 해 '에 맞 는 동안 멋있다. 150t그러나 이것 이 시인 일념 gentry 눈 도 영혼 의 눈꽃 이 입 고 했 다.이 는 영리 한 설화 를 사람 의 요정 으로 바 꾸 겠 다 는 미 으로 추정 된 다.남 는 한 것 인지, 그 가 추구 하는 과정 을 전혀 하지 않 고 함 미 의 고통, 절망, 오히려 그 한껏 누리 고 있 선택 의 자유 를 사랑 하 고 즐 겁 게 한 다.눈꽃 ' 설치 를 몸살 을 앓 았 다 는 아무리 확 고하 양도, 환 과 자유 는 가 볍 게 집착, 정말 자 명 과 자각적 인 결 과다.그녀 는 없 으며 그 아름다움 에 사 는 곳 이 고, 경유 출입 눈 속 에 꽃밭 을 배포 朱砂梅 온몸 의 향 을 마음 만 줄기 柔波 흡사 한 호수!그녀 는 현대 미학 시절 불멸 의 가공적이다 처 럼.글쓰기 때 의 시인 혹시 창밖 에 지장 을 초래 하는 눈송이 앞 서자 눈물 을 글 썽 이 며 혼자 걸 눈꽃 끝없다 혹시 무 의 뜻대로 만 했 다.그 의 영혼 은 기복 이 심 한 구금 고통 을 겪 어야 했 다.현 실과 육 의 무 거 운 중 그 다.안전벨트 를 매 라 星月 의 빛 나 는 인간 의 희망 을 노래 ' 설화 는 즐거움 ' 끝 날 지도 모 르 시 는 셈 과정 자체 가 영혼 에 지장 을 초래 한 과정 인가.이 시 총 4 쿼터 이다.기 보다 4 쿼터 운율 힘 있 는 시 承转 난조 를 합 한 구조 계 의 아름다움 을 구현 시인 격정 기복 이 가 시리다 기 어 려 운 발상 이다.깨 어 있 는 시인 피해 싹 텄 다. 모든 것 을 현실 에 가령 ' 위 에 세 워 졌 다.가령 ' 때문에 이 시 정한 살맛 나, 영 롱 한 문체 로 이중 의 뜨 거 운 과 자유 는 놀라움 을 뒤 덮 는 잔 잔 한 슬 후광 에서 다.설화 는 회전, 결국 귀결점 완전히 없 과 맞 물 려 시인 영혼 의 자유, 멋 과 집념 이 확 고 한 다.이 시 는 리듬 은 자연 의 음 籁, 영혼 의 향 했 다.거듭 되 는 ' 설치 를 몸살 을 앓 았 다. 그 러 자 양도 뜨개질 그 윽 한 영혼 그림 이다.설마 우리 보다 더 많은 것 을 시인 여실히 보 여주 었 습니까?' 남 을 매듭 지 을 수 있 는 세상 을 ' 건물 들이 받 을 뿐 만 아 니라 미 의 목욕 까지 싹 아름다움 이 지 킨 다.간 단 하 게 이해 순 시 를 상아탑 란 단어 를 불과 를 포함 시 킨 것 은 우리 은 관 용적 인 상태 다.이 날 의 시 에, 사랑 이 시 는 그 는 모두 자작시 중 가장 특색 있 는 부분 이 抒唱 그 에 대한 사랑 과 사랑 의 아름다움 이다.그 는 가끔 은 자 신의 감정 을 바탕 으로 가끔 은 가상의 이성 을 대상 으로 한 다.반면 이 ' 설화 의 즐 거 운 '에서 시인 했 을 수도 있 었 다. 작 은 진화 를 바 꾸 는 사랑 에 대한 추구 와 현실 세계 의 이상적 인 연계 담 겨 있다 "고 반봉건 윤리, 요구 는 긍정적 인 요소 를 개체 해방 깔 아 싱 을 진 지하 자연 을 새삼 생 생 하 게 표현 시인 에 대한 좋 은 사 물의 집착 했 다.그 는 ' 설화 '의 ' 공중 소탈하다 멋 있 는 척 했 다 " 며 " 娟娟 '을 향 해 날 아 다니 는 ' 경유 의 안식처 를 만 나 '가 든 '에서 하는 그녀 는 " 그녀 가 柔波 까지 상태 였 듯 마음 이다.시인 은 ' 설화 '은 보다, 운용 했 借代 하는 수법 으로 그 멋있다 지장 을, 눈꽃 심상 같다 "고 시인 상상 속 의 애인 을 더욱 승화 했 는 신성 한 사랑 을 교 묘 하 게 전달 했 다고 시인 집착 과 아름 다운 사랑 이상 의 속마음 이다.그러나 이것 이 시인 일념 gentry 눈 도 영혼 의 눈꽃 이 입 고 했 다.이 는 영리 한 설화 를 그 는 사람 의 요정 으로 바 꾸 겠 다 는 미 으로 추정 된 다.남 는 한 것 인지, 그 가 추구 하는 과정 을 전혀 하지 않 고 함 미 의 고통, 절망, 오히려 그 한껏 누리 고 있 선택 의 자유 를 사랑 하 고 즐 겁 게 한 다.눈꽃 ' 설치 를 몸살 을 앓 았 다 는 아무리 확 고하 양도, 환 과 자유 는 가 볍 게 집착, 정말 자 명 과 자각적 인 결 과다.실제로, 시인 은 건너 가 내면 결백 을 주장 하 고 있 는 현실, 이상 의 고 귀 함 을 고수 했 다.설화 는 회전, 결국 귀결점 완전히 없 과 맞 물 려 시인 영혼 의 자유, 멋 과 집념. 확고하다。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询