岁月神偷 用英语怎么说 跪求

西元之神
推荐于2017-11-24 · TA获得超过1万个赞
知道大有可为答主
回答量:4055
采纳率:25%
帮助的人:2079万
展开全部
《岁月神偷》这部电影的英文名叫 Echoes of the rainbow
当然电影名的翻译主要还是根据情节来定的,所以Echoes of the rainbow(彩虹的回声)并不是岁月神偷的意思,而是表达了对过往岁月的缅怀。

字面翻译岁月神偷:Master thief of time

希望对你有帮助
夜夜夜夜猫__
2011-04-10 · 超过17用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:83
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
The thief of time
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
叼着汤匙的兔子
2011-04-10 · TA获得超过2960个赞
知道小有建树答主
回答量:632
采纳率:0%
帮助的人:782万
展开全部
Echoes Of The Rainbow

参考资料: http://baike.baidu.com/view/2393587.htm

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式