jack: I don’t know what I’ve to tell the chief when they want strawberries
jack:Idon’tknowwhatI’vetotellthechiefwhentheywantstrawberriesforthehouse.David:Getawa...
jack: I don’t know what I’ve to tell the chief when they want strawberries for the house.
David: Get away with you now and ____tell no one.
[a] mind you [b] remember you [c] remingd you [d] keep you
选择什么? 怎么翻译的?谢谢! 展开
David: Get away with you now and ____tell no one.
[a] mind you [b] remember you [c] remingd you [d] keep you
选择什么? 怎么翻译的?谢谢! 展开
2个回答
展开全部
选A
解释:
mind you:
ad. 请注意(留心)
jack: I don’t know what I’ve to tell the chief when they want strawberries for the house.
David: Get away with you now and _mind you___tell no one.
杰克:他们说要草莓,我都不知道该如何和领队说了。
大卫:去你的吧。记住别告诉任何人。
例句:
This knife is sharp. Mind you don't cut yourself!
这刀子很快. 小心别剌著!
解释:
mind you:
ad. 请注意(留心)
jack: I don’t know what I’ve to tell the chief when they want strawberries for the house.
David: Get away with you now and _mind you___tell no one.
杰克:他们说要草莓,我都不知道该如何和领队说了。
大卫:去你的吧。记住别告诉任何人。
例句:
This knife is sharp. Mind you don't cut yourself!
这刀子很快. 小心别剌著!
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询