jack: I don’t know what I’ve to tell the chief when they want strawberries

jack:Idon’tknowwhatI’vetotellthechiefwhentheywantstrawberriesforthehouse.David:Getawa... jack: I don’t know what I’ve to tell the chief when they want strawberries for the house.
David: Get away with you now and ____tell no one.
[a] mind you [b] remember you [c] remingd you [d] keep you

选择什么? 怎么翻译的?谢谢!
展开
russelwei
2011-04-10 · TA获得超过49.5万个赞
知道顶级答主
回答量:8.7万
采纳率:94%
帮助的人:3.5亿
展开全部
选A

解释:
mind you:
ad. 请注意(留心)
jack: I don’t know what I’ve to tell the chief when they want strawberries for the house.
David: Get away with you now and _mind you___tell no one.
杰克:他们说要草莓,我都不知道该如何和领队说了。
大卫:去你的吧。记住别告诉任何人。
例句:
This knife is sharp. Mind you don't cut yourself!
这刀子很快. 小心别剌著!
等爱走了以后77
2011-04-15
知道答主
回答量:7
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
杰克:我不知道我已经告诉首席当他们想草莓的房子。
大卫:去你的现在和____tell没有人。
记住你的[a][b][c]remingd记得你你的研究[d].记住你
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式