超难度的英语句子,请高手准确翻译!重金悬赏!

ATaiwaneseshopworkerdubbed"LittleFatty"toldofhisshockThursdayatbecomingaSusanBoyle-li... A Taiwanese shop worker dubbed "Little Fatty" told of his shock Thursday at becoming a Susan Boyle-like overnight Internet sensation after a flawless Whitney Houston rendition on a TV talent quest.

这是我们英语作业上的一道阅读题,我没有读懂,好多单词不认识啊!请高手准确地翻译!!!!!
展开
syntaxJ07
2011-04-10 · TA获得超过3万个赞
知道大有可为答主
回答量:2395
采纳率:0%
帮助的人:722万
展开全部
在日前的一个电视选秀节目中,台湾一位被称为“小胖”的商店职员因完美演绎了一首惠尼休斯顿的歌曲而一夜间走红於网路,被称为男版苏珊·博伊尔。他于本周四接受采访时表达了自己的震惊之情。
酷兒餅餅
2011-04-10 · TA获得超过259个赞
知道小有建树答主
回答量:356
采纳率:0%
帮助的人:154万
展开全部
台湾一家商店工人被称为“小胖子”告诉他的冲击在周四的时候在一夜之间成为苏珊Boyle-like互联网轰动经过了一个完美的惠特尼·休斯顿的明暗上电视人才的任务。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式