在线等 韩语翻译,请不要用翻译器!谢谢!!
这次实习令我感受颇多。一方面,我深感知识学问浩如烟海;另一方面我也深深地体会到教学相长的深刻内涵起初,我遇到了许多困难:学生的不配合就常常令我头痛。当时,有人建议我使用强...
这次实习令我感受颇多。一方面,我深感知识学问浩如烟海;另一方面我也深深地体会到教学相长的深刻内涵
起初,我遇到了许多困难:学生的不配合就常常令我头痛。当时,有人建议我使用强制方法。比如说罚站、罚抄等。诚然,这种方法可以勉强维持班级秩序。然而,这也无疑加深了老师与学生之间的隔阂,甚至会使学生产生厌学的心理。所以我想方设法的创设民主和谐的教学气氛,在教学活动中建立平等的师生关系。最终,成为了学生的学习伙伴、知心朋友。
在这段时间的实习中,我受益匪浅,将理论与实践有机地结合起来。站在教育的最前线,面对一双双求知的眼睛,心中倍感任重而道远。我一定要不断努力学习,做一位勤劳的园丁,把祖国的花朵浇灌得更加艳丽! 展开
起初,我遇到了许多困难:学生的不配合就常常令我头痛。当时,有人建议我使用强制方法。比如说罚站、罚抄等。诚然,这种方法可以勉强维持班级秩序。然而,这也无疑加深了老师与学生之间的隔阂,甚至会使学生产生厌学的心理。所以我想方设法的创设民主和谐的教学气氛,在教学活动中建立平等的师生关系。最终,成为了学生的学习伙伴、知心朋友。
在这段时间的实习中,我受益匪浅,将理论与实践有机地结合起来。站在教育的最前线,面对一双双求知的眼睛,心中倍感任重而道远。我一定要不断努力学习,做一位勤劳的园丁,把祖国的花朵浇灌得更加艳丽! 展开
2个回答
展开全部
这次实习令我感受颇多。
【이번 실습(체험)은 저에게 체감이 많습니다.】
一方面,我深感知识学问浩如烟海;另一方面我也深深地体会到教学相长的深刻内涵
【한방면으로 지식과 학문은 안개 낀 바다처럼 크다는 것을 깊게 알게 되었고 다른 한 방면으로는 가르치고 배우면서 서로 성장하다는 깊은 함의를 절실히 느끼게 되었습니다.】
起初,我遇到了许多困难:学生的不配合就常常令我头痛。
【처음에는 저에게 많은 곤난이 있습니다.학생들이 호흡이 잘 맞추어 주지 않아서 정말 골치가 아팠습니다.】
当时,有人建议我使用强制方法。比如说罚站、罚抄等。
【그 당시 어떤 사람이 저에게 강제적인 방법을 사용해 보라고 건의도 했습니다.예를 들면 책벌로 서있게 하고 뻬겨 쓰는 책벌을 주었습니다】
诚然,这种方法可以勉强维持班级秩序。
【확실히 이런 방법으로 겨우 반급의 질서를 유지했습니다.】
然而,这也无疑加深了老师与学生之间的隔阂,甚至会使学生产生厌学的心理。
【그러나 이는 또한 선생님과 학생들 사이에 간격을 의심할바 없이 심화 시키고 심지어 학생들이 학습에 실증을 느끼는 심리적 현상이 발생했습니다.】
所以我想方设法的创设民主和谐的教学气氛,在教学活动中建立平等的师生关系。最终,成为了学生的学习伙伴、知心朋友。
【그래서 저는 방법을 찾는 중에 민주와 화합의 학습 분위기를 창설하고 교학 활동중에서 평등한 사생관계를 건립했습니다.최종적으로 학생들의 학습 동반자로 되고 마음을 나누는 친구로 되었습니다.】
在这段时间的实习中,我受益匪浅,将理论与实践有机地结合起来。
【이 기간의 실습 체험속에서 적지않은 소득을 얻게 되었고 이론과 실천을 유기적으로 결합하게 되었습니다.】
站在教育的最前线,面对一双双求知的眼睛,心中倍感任重而道远。
【교육의 최전선에 서서 지식탐구의 눈들을 볼때마다 마음속에 임무는 무겁고 멀다는 것을 새삼 느끼게 되였습니다.】
我一定要不断努力学习,做一位勤劳的园丁,把祖国的花朵浇灌得更加艳丽!
【저는 꼭 부단한 노력으로 학습하여 부지런한 원예사로 되어 조국의 꽃봉오리들에게 물을 주고 잘 길러 더욱더 아름답게 피여나게 하겠습니다】
【이번 실습(체험)은 저에게 체감이 많습니다.】
一方面,我深感知识学问浩如烟海;另一方面我也深深地体会到教学相长的深刻内涵
【한방면으로 지식과 학문은 안개 낀 바다처럼 크다는 것을 깊게 알게 되었고 다른 한 방면으로는 가르치고 배우면서 서로 성장하다는 깊은 함의를 절실히 느끼게 되었습니다.】
起初,我遇到了许多困难:学生的不配合就常常令我头痛。
【처음에는 저에게 많은 곤난이 있습니다.학생들이 호흡이 잘 맞추어 주지 않아서 정말 골치가 아팠습니다.】
当时,有人建议我使用强制方法。比如说罚站、罚抄等。
【그 당시 어떤 사람이 저에게 강제적인 방법을 사용해 보라고 건의도 했습니다.예를 들면 책벌로 서있게 하고 뻬겨 쓰는 책벌을 주었습니다】
诚然,这种方法可以勉强维持班级秩序。
【확실히 이런 방법으로 겨우 반급의 질서를 유지했습니다.】
然而,这也无疑加深了老师与学生之间的隔阂,甚至会使学生产生厌学的心理。
【그러나 이는 또한 선생님과 학생들 사이에 간격을 의심할바 없이 심화 시키고 심지어 학생들이 학습에 실증을 느끼는 심리적 현상이 발생했습니다.】
所以我想方设法的创设民主和谐的教学气氛,在教学活动中建立平等的师生关系。最终,成为了学生的学习伙伴、知心朋友。
【그래서 저는 방법을 찾는 중에 민주와 화합의 학습 분위기를 창설하고 교학 활동중에서 평등한 사생관계를 건립했습니다.최종적으로 학생들의 학습 동반자로 되고 마음을 나누는 친구로 되었습니다.】
在这段时间的实习中,我受益匪浅,将理论与实践有机地结合起来。
【이 기간의 실습 체험속에서 적지않은 소득을 얻게 되었고 이론과 실천을 유기적으로 결합하게 되었습니다.】
站在教育的最前线,面对一双双求知的眼睛,心中倍感任重而道远。
【교육의 최전선에 서서 지식탐구의 눈들을 볼때마다 마음속에 임무는 무겁고 멀다는 것을 새삼 느끼게 되였습니다.】
我一定要不断努力学习,做一位勤劳的园丁,把祖国的花朵浇灌得更加艳丽!
【저는 꼭 부단한 노력으로 학습하여 부지런한 원예사로 되어 조국의 꽃봉오리들에게 물을 주고 잘 길러 더욱더 아름답게 피여나게 하겠습니다】
展开全部
이번 실습을 통해 저는 많은 것을 느끼게 되였습니다. 한 방면, 저는 지식 학문이 망망대해처럼 넓고 끝이 없음을 느끼고; 다른 한 방면 교학상장의 깊은 의미를 체득하게 되였습니다.
처음에 저는 많은 어려움에 부닥쳤습니다: 학생들의 불협조로 인해 저는 머리가 많이 아팠습니다. 그때 당시 누군가 저더러 강제방법을 사용하도록 건의를 했습니다. 예를 들면 벌을 세우거나 베껴쓰는 등이 였습니다. 물론 이러한 방법은 반급의 질서를 조금이나마 유지할 수 있겠지만 이는 분명 선생님과 학생사이의 거리를 멀게 하고 심지어 학생들로 하여금 공부에 대해 취미를 잃게 할 수 있습니다. 그래서 제가 생각해낸 민주와 조화로운 교학분위를 창설하는 방법은 교학활동 중에서 평등한 사생관계를 만드는 것이였습니다. 결국 학생들의 좋은 학습 파트너와 마음을 나눌 수 있는 친구로 되였습니다.
실습 기간, 저는 많은 것을 얻게 되였고, 이론과 실천을 유기적으로 결합하였습니다, 교육의 앞선에 서서 지식을 탐구하려는 학생들의 두눈을 봤을때 마음속은 항상 어깨가 무겁고 길이 멀다는 것을 느끼게 됩니다. 저는 꼭 끊임없이 열심히 노력해서 부지런한 원예사로서 나라의 꽃망울을 더욱 이쁘게 키워 가겠습니다.
처음에 저는 많은 어려움에 부닥쳤습니다: 학생들의 불협조로 인해 저는 머리가 많이 아팠습니다. 그때 당시 누군가 저더러 강제방법을 사용하도록 건의를 했습니다. 예를 들면 벌을 세우거나 베껴쓰는 등이 였습니다. 물론 이러한 방법은 반급의 질서를 조금이나마 유지할 수 있겠지만 이는 분명 선생님과 학생사이의 거리를 멀게 하고 심지어 학생들로 하여금 공부에 대해 취미를 잃게 할 수 있습니다. 그래서 제가 생각해낸 민주와 조화로운 교학분위를 창설하는 방법은 교학활동 중에서 평등한 사생관계를 만드는 것이였습니다. 결국 학생들의 좋은 학습 파트너와 마음을 나눌 수 있는 친구로 되였습니다.
실습 기간, 저는 많은 것을 얻게 되였고, 이론과 실천을 유기적으로 결합하였습니다, 교육의 앞선에 서서 지식을 탐구하려는 학생들의 두눈을 봤을때 마음속은 항상 어깨가 무겁고 길이 멀다는 것을 느끼게 됩니다. 저는 꼭 끊임없이 열심히 노력해서 부지런한 원예사로서 나라의 꽃망울을 더욱 이쁘게 키워 가겠습니다.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询