求翻译 请各位翻译达人帮帮忙吧!

hepurposeofthisstudyistoreportonaresarchprojectthatexaminedtheresponsesofleadersfrome... he purpose of this study is to report on a resarch project that examined the responses of leaders from eight central eurasian countries conceming their perceptions of work-related values of effective organizational leaders。the respondents were participants in a two-week leadership development program held in istanbul,turkey.content analysis of interview protocols and symlog assessment methodology were used to explore two inter-related research questions regarding effective leadership concepts.the results yielded a profile of effective leadership for those interested in working in cross-national settings.the results also provided a cursory indication of the extent of trends in the processes of globalization and cultural convergence of central eurasian values,norms,and practices toward those of western cultures regarding how effective leadership in organizations ought to be executed.
开头的第一个单词是the 少打个t.
展开
pengxinchina
2011-04-11 · TA获得超过593个赞
知道小有建树答主
回答量:280
采纳率:0%
帮助的人:124万
展开全部
还是我来吧!

这项研究的目的主要是为了报道一个研究项目---检测亚欧主要8个国家的人对有效的组织领导与工作相关的价值观的反应程度。相关人员参与了在土尔其伊斯坦布尔举行的为期2周的领导能力发展计划。会见议定书的内容分析和团体多重层次系统的估计方法学用来探索两个有关有效领导力的相关性问题研究。

(太晚了,一点斗了,明天继续。呵呵)。等着啊!!
追问
好 等你
追答
那些研究结果大致描绘那些来往穿梭于世界各国之间的人,它还对全球化进程的程度以及就亚欧大陆的价值观、标准以及习惯等等这样的文化集中性提供了一个粗略的指导,而以上主要是指西方文化当中所指的那些领导是如何有效地在组织当中发挥领导力。

《完鸟》!!!
百度网友c060787e0
2011-04-11 · 超过36用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:236
采纳率:0%
帮助的人:124万
展开全部
他对这项研究的目的是报告在resarch项目,以研究中心欧亚来自八个国家的领导人的反应conceming的有效的组织领导与工作相关的价值观的看法。受访者在一两个星期的领导力发展计划的参与者举行伊斯坦布尔,面试协议和symlog评估方法turkey.content分析,来探讨两个相互关联的研究问题就在跨国家settings.the结果工作也取得了有效的领导concepts.the结果对于那些有兴趣的有效领导专页提供了在全球化和中央欧亚价值观,规范文化融合的过程粗略程度和趋势表明,向西方文化的这些做法,就如何有效领导,组织应该被执行。

建议你去google翻译 虽然不准确 大概意思可以看懂
追问
我就是需要完全翻译的 翻译完语句通顺的  这个不行 还有英文呢
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式