so much as是什么意思?
1个回答
展开全部
so much as
ph.
1.甚至于
as much as 用于肯定句后者so much as实际上更多用法应为not so much as多用于否定句
注意
not so much …as…与 not so much as…
(四)not so much as…句型
not so much as…这个结构相当于“not even…”,所以通常翻译为“甚至不…,甚至没有…”.请注意与not so much …as…这个结构的区别.
He didn’t so much as ask me to set down.
他甚至没有请我坐下.
He cannot so much as spell a word.
他甚至连一个词也不会写.
He hadn’t so much as his fare home.
他甚至连回家的路费都没有了.
注意
(三)not so much …as…句型
not so much …as…这个结构表示的基本意义和not as (or so)…as…一样,但是通常翻译为“与其说…不如说…”.
He was not so much angry as disappointed.
他与其说是生气,还不如说是失望了.(可以理解为:“他的生气不如失望多”,就是说“他更多的是失望,愤怒是其次.”)
The oceans do not so much divide the world as unite it.
海洋与其说是把世界分割开来,还不如说是把世界连接在一起.
Bad writing is caused not so much by mistakes in grammar as by weakness in style.
拙劣的写作,与其说是语法上的错误,还不如说是由于文体上的弱点
ph.
1.甚至于
as much as 用于肯定句后者so much as实际上更多用法应为not so much as多用于否定句
注意
not so much …as…与 not so much as…
(四)not so much as…句型
not so much as…这个结构相当于“not even…”,所以通常翻译为“甚至不…,甚至没有…”.请注意与not so much …as…这个结构的区别.
He didn’t so much as ask me to set down.
他甚至没有请我坐下.
He cannot so much as spell a word.
他甚至连一个词也不会写.
He hadn’t so much as his fare home.
他甚至连回家的路费都没有了.
注意
(三)not so much …as…句型
not so much …as…这个结构表示的基本意义和not as (or so)…as…一样,但是通常翻译为“与其说…不如说…”.
He was not so much angry as disappointed.
他与其说是生气,还不如说是失望了.(可以理解为:“他的生气不如失望多”,就是说“他更多的是失望,愤怒是其次.”)
The oceans do not so much divide the world as unite it.
海洋与其说是把世界分割开来,还不如说是把世界连接在一起.
Bad writing is caused not so much by mistakes in grammar as by weakness in style.
拙劣的写作,与其说是语法上的错误,还不如说是由于文体上的弱点
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询