《起风了》原唱日文

 我来答
点点探娱
2023-08-06 · TA获得超过245个赞
知道小有建树答主
回答量:2330
采纳率:100%
帮助的人:31.6万
展开全部

《起风了》日文版原唱是高桥优。

《起风了》是改编自日本创作歌手高桥优(TakahashiYuu)填词谱曲并进行演唱的《ヤキモチ》。歌曲《起风了》中文版由米果填词,原唱为买辣椒也用券。歌曲时长5分23秒,于2017年2月2日发布。2018年5月5日,该曲因改编未获版权问题而下架。

2018年8月31日,《起风了》成功取得版权并重新制作。2018年12月3日,新版《起风了》在网易云音乐发行。2018年8月31日,据买辣椒也用券称,《起风了》成功取得版权并重新制作。2018年12月3日,新版《起风了》在网易云音乐发行。

《起风了》歌词:

这一路上走走停停,顺着少年漂流的痕迹。迈出车站的前一刻,竟有些犹豫。不禁笑这近乡情怯,仍无可避免。而长野的天,依旧那么暖。风吹起了从前,从前初识这世间,万般流连。看着天边似在眼前,也甘愿赴汤蹈火去走它一遍。如今走过这世间,万般流连。

翻过岁月不同侧脸,措不及防闯入你的笑颜。我曾难自拔于世界之大,也沉溺于其中梦话。不得真假不做挣扎,不惧笑话。我曾将青春翻涌成她,也曾指尖弹出盛夏。心之所动,且就随缘去吧!逆着光行走,任风吹雨打。短短的路走走停停,也有了几分的距离。

不知抚摸的是故事,还是段心情。也许期待的不过是,与时间为敌。再次看到你,微凉晨光里,笑的很甜蜜,从前初识这世间,万般流连。看着天边似在眼前,也甘愿赴汤蹈火去走它一遍。如今走过这世间,万般流连。翻过岁月不同侧脸,措不及防闯入你的笑颜。

我曾难自拔于世界之大,也沉溺于其中梦话。不得真假,不做挣扎,不惧笑话。我曾将青春翻涌成她,也曾指尖弹出盛夏。心之所动,且就随缘去吧。晚风吹起你鬓间的白发,抚平回忆留下的疤。你的眼中,明暗交杂,一笑生花,暮色遮住你蹒跚的步伐,走进床头藏起的画。

画中的你,低着头说话我仍感叹于世界之大,也沉醉于儿时情话。不剩真假,不做挣扎,无谓笑话,我终将青春还给了她,连同指尖弹出的盛夏。心之所动,就随风去了。以爱之名,你还愿意吗?

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式