求一篇土木工程中英文翻译15000字左右,翻译出来中文4000至6000字文献,邮箱399151230@qq.com好的追加100

RT要求完整信息文章来源信息图表可不翻译参考文献可不翻译期刊来源要翻译原文最好是PDF格式翻译出来的文章是WORD格式的最好感谢了这事比较急要在4月16日前搞定感谢了!... RT 要求 完整信息 文章来源信息
图表可不翻译 参考文献可不翻译 期刊来源要翻译
原文最好是PDF格式 翻译出来的文章是WORD格式的最好
感谢了 这事比较急 要在4月16日前搞定 感谢了!
展开
 我来答
百度网友0c9b991
2011-04-15 · TA获得超过781个赞
知道小有建树答主
回答量:216
采纳率:0%
帮助的人:135万
展开全部
摘要
钢筋混凝土结构是单层工业厂房中一种常见的结构形式。特别是近十多年来,随着我国经济建设的迅速发展,由于生产的需要,这类结构以其造价低,适用范围广等优点而获得广泛的应用。本工程为统建食品加工厂车间,是一矩形单层单跨钢筋混凝土结构厂房。厂房的总长为72米,跨度为15米,采用6米柱距,总建筑面积约1080平方米。厂房的总高度为13.2米,轨顶标高8.7米,柱顶标高11米。由于有吊车,故采用等截面 H型柱。屋面采用有檩体系,檩条选用冷弯薄壁C型槽钢,屋面材料采用预应力混凝土屋面板,坡度为1/10。本设计的内容主要包括两个方面。一是建筑设计:平面、立面、剖面及屋顶平面;二是结构设计:荷载计算及内力分析及吊车梁的设计、基础设计等方面。

Abstract reinforced concrete structure is a single industrial plant in the common structure. Especially in the past years, with the rapid development of China\u0026#39;s economic construction, due to production needs, this kind of structure with its low cost, wide application and the advantages of access to a wide range of applications. This project is construction of food processing plant system is a rectangular single-layer single-span reinforced concrete structures plant. 72 meters total length of the plant, a span of 15 meters, 6 meters spacing with a total construction area of \u200b\u200babout 1080 square meters. The total plant height 13.2 m, 8.7 m track top elevation, elevation 11 meters capitals. Because of cranes, so the use of uniform

能力有限,希望能帮助你!
Q527506946
2011-04-12 · 超过10用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:67
采纳率:0%
帮助的人:36.8万
展开全部
北京东方卓瑞翻译,
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式