
麻烦帮我把这首动漫歌曲音译和翻译一下,谢谢啦
大都会に仆はもう一人で投げ舍てられた空间のようだ互いのすべてを知り尽くすまでが爱ならばいっそ永久に眠ろうか世界が终わるまでは离れる事もないそお愿っていた几千の夜と戻らない...
大都会に仆はもう一人で
投げ舍てられた空间のようだ
互いのすべてを知り尽くすまでが
爱ならばいっそ永久に眠ろうか
世界が终わるまでは离れる事もない
そお愿っていた几千の夜と
戻らない时だけか何故辉いては
やつれ切ったいまても壊す
はかなき想い この tragedy night
そして人は型を求めて
かげかえのない何かを失う
欲望たらけの街じゃ夜空の
星屑も仆らを灯せない
世界の终わる前に闻かせておくれよ
満开の花が似合いの catastrophe
谁もか望みながら永远を信じない
なのにきっと明日を梦见てる
我知道这挺辛苦
不过这首歌我好喜欢听啊
拜托了,我会加分 展开
投げ舍てられた空间のようだ
互いのすべてを知り尽くすまでが
爱ならばいっそ永久に眠ろうか
世界が终わるまでは离れる事もない
そお愿っていた几千の夜と
戻らない时だけか何故辉いては
やつれ切ったいまても壊す
はかなき想い この tragedy night
そして人は型を求めて
かげかえのない何かを失う
欲望たらけの街じゃ夜空の
星屑も仆らを灯せない
世界の终わる前に闻かせておくれよ
満开の花が似合いの catastrophe
谁もか望みながら永远を信じない
なのにきっと明日を梦见てる
我知道这挺辛苦
不过这首歌我好喜欢听啊
拜托了,我会加分 展开
4个回答
展开全部
你这首是灌篮高手的ED
翻译:
大都会中 独自一人
像空罐一样被遗弃了
虽然已清楚地了解对
方但若我们间存有爱 倒不如永远长眠吧
当世界终结时 我们便不会分开
在几千个晚上 我总是这样地祷求
但最终却只剩下不再复返时间 而连光辉也
变得暗淡 内心也被破损....
无限的思念... 这个伤郁的晚上
接著 人们在这寻找答案
究竟是遗失了甚麼不可代替的东西
这个充满欱望的街道
夜空的星屑也不再照耀我们
在世界终结之前 请听我说啊
盛放的花跟这个悲惨的结局非常相衬
谁亦在一边期望 同时不相信未来
... 然而 到明天他们也会一直追寻梦想
无限的日子 言个悲伤的晚上 当世界终结时 我们便不会分开
在几千个晚上 我总是这样地祷求
但最终却只剩下不再复返时间 而连光辉也
变得暗淡 内心也被破损....
无限的思念...
这个伤郁的晚上
"直到世界终结"日文歌词拼音版
Daitokai ni Boku wa mou hitori de
Nagesuterareta Akika n no you da
Tagai no subete wo Shiritsukusu made ga
A i naraba Isso Towa ni nemurou ka...
Seka i ga owaru made wa Hanareru koto mo nai
So u negatte ita Ikuse n no yoru to
Modorana i toki dake ga Naze kagaya i te wa
Yatsurek itta Kokoro made mo Kowasu...
Hakanaki omo i... Kono Tragedy Night
Soshite hito wa Kota e wo motomete
Kakegae no nai Nanika wo ushinau
Yokubou darake no Machi ja Yozura no
Hoshikuzu mo Bokura wo Tomosenai
Seka i ga owaru mae ni Kikasete okure yo
Ma n ka i no hana ga Ni a i no Catastrophe
Daremo ga nozomi nagara E i en wo shinjinai
...Nanoni Kitto Ashita wo yume miteru
Hakanaki hibi to kono Tragedy Night
Sekai ga owaru made wa Hanareru koto mo nai
Sou negatteita Ikusen no yoru to
Modoranai toki dake ga Naze kagayaite wa
Yatsurekitta Kokoro made mo Kowasu...
Hakanaki omoi... Kono Tragedy Night
Kono Tragedy Night
达伊图卡伊/ 卜库瓦莫伍hi图日的/ 哪个苏ra了他/ 啊ki k 安no哟五大/ 他嘎1no苏be特沃/ 是日特诉苦苏马的嘎/ 啊1那ra把所拖瓦尼呢亩肉卡
瑟卡以嘎哦哇五马的瓦/ 哈拿热如~扩托莫奈/ 所欧呢嘎阿特以他/ 1库色n诺哟如托/ 莫多ra那一吐ki大柯嘎/ 拿泽克嘎亚一特瓦/ 丫苏热ki~ta/ 阔阔若马的莫扩瓦苏/哈卡纳ki哦莫伊/ 扩诺tuai非易乃
索市特hi托娃/ 扩他俄我摸托么特/ 卡克嘎俄诺乃/ 哪尼卡沃五十那五/ 哟库bou可诺/ 马吃呀哟组ra诺/ 活食库组莫波库ra我托莫色乃
色卡伊嘎欧瓦如妈恶米/ki卡瑟特~欧库热哟/ 曼卡伊诺哈拿嘎/ 你啊一诺****
大热末嘎诺作米拿嘎ra/ 恶一恩我是n及乃/ 那诺尼ki一拖/ 啊是at我与么米特如/ 哈卡纳ki hi比托/ 扩诺tuai非易乃
翻译:
大都会中 独自一人
像空罐一样被遗弃了
虽然已清楚地了解对
方但若我们间存有爱 倒不如永远长眠吧
当世界终结时 我们便不会分开
在几千个晚上 我总是这样地祷求
但最终却只剩下不再复返时间 而连光辉也
变得暗淡 内心也被破损....
无限的思念... 这个伤郁的晚上
接著 人们在这寻找答案
究竟是遗失了甚麼不可代替的东西
这个充满欱望的街道
夜空的星屑也不再照耀我们
在世界终结之前 请听我说啊
盛放的花跟这个悲惨的结局非常相衬
谁亦在一边期望 同时不相信未来
... 然而 到明天他们也会一直追寻梦想
无限的日子 言个悲伤的晚上 当世界终结时 我们便不会分开
在几千个晚上 我总是这样地祷求
但最终却只剩下不再复返时间 而连光辉也
变得暗淡 内心也被破损....
无限的思念...
这个伤郁的晚上
"直到世界终结"日文歌词拼音版
Daitokai ni Boku wa mou hitori de
Nagesuterareta Akika n no you da
Tagai no subete wo Shiritsukusu made ga
A i naraba Isso Towa ni nemurou ka...
Seka i ga owaru made wa Hanareru koto mo nai
So u negatte ita Ikuse n no yoru to
Modorana i toki dake ga Naze kagaya i te wa
Yatsurek itta Kokoro made mo Kowasu...
Hakanaki omo i... Kono Tragedy Night
Soshite hito wa Kota e wo motomete
Kakegae no nai Nanika wo ushinau
Yokubou darake no Machi ja Yozura no
Hoshikuzu mo Bokura wo Tomosenai
Seka i ga owaru mae ni Kikasete okure yo
Ma n ka i no hana ga Ni a i no Catastrophe
Daremo ga nozomi nagara E i en wo shinjinai
...Nanoni Kitto Ashita wo yume miteru
Hakanaki hibi to kono Tragedy Night
Sekai ga owaru made wa Hanareru koto mo nai
Sou negatteita Ikusen no yoru to
Modoranai toki dake ga Naze kagayaite wa
Yatsurekitta Kokoro made mo Kowasu...
Hakanaki omoi... Kono Tragedy Night
Kono Tragedy Night
达伊图卡伊/ 卜库瓦莫伍hi图日的/ 哪个苏ra了他/ 啊ki k 安no哟五大/ 他嘎1no苏be特沃/ 是日特诉苦苏马的嘎/ 啊1那ra把所拖瓦尼呢亩肉卡
瑟卡以嘎哦哇五马的瓦/ 哈拿热如~扩托莫奈/ 所欧呢嘎阿特以他/ 1库色n诺哟如托/ 莫多ra那一吐ki大柯嘎/ 拿泽克嘎亚一特瓦/ 丫苏热ki~ta/ 阔阔若马的莫扩瓦苏/哈卡纳ki哦莫伊/ 扩诺tuai非易乃
索市特hi托娃/ 扩他俄我摸托么特/ 卡克嘎俄诺乃/ 哪尼卡沃五十那五/ 哟库bou可诺/ 马吃呀哟组ra诺/ 活食库组莫波库ra我托莫色乃
色卡伊嘎欧瓦如妈恶米/ki卡瑟特~欧库热哟/ 曼卡伊诺哈拿嘎/ 你啊一诺****
大热末嘎诺作米拿嘎ra/ 恶一恩我是n及乃/ 那诺尼ki一拖/ 啊是at我与么米特如/ 哈卡纳ki hi比托/ 扩诺tuai非易乃
展开全部
哈哈,这是灌篮高手的歌,直到世界尽头
读头一段下来就晓得了
帮你查来了
大都会に仆はもう一人で dai to kai ni boku wa mou hitori de
投げ舍てられた空间のようだ na ge su te ra re ta kuukan no you da
互いのすべてを知り尽くすまでが taga i no su be te wo shi ri tsu ku su ma de ga
爱ならばいっそ永久に眠ろうか ai na ra ba isso towa ni ne mu rou ka)
世界が终わるまでは离れる事もない sekai ga o wa ru ma de wa ha na re ru ko to mo nai
そお愿っていた几千の夜と sou ne gatte i ta iku sen no yo ru to
戻らない时だけか何故辉いては mo do ra nai toki da ke ka na ze ka ga ya i te wa
やつれ切ったいまても壊す ya tsu re kitta ima de mo kowasu
はかなき想い この tragedy night hakanaki omoi kono Tragedy Night
そして人は型を求めて soshite hito wa kotae wo motomete
かげかえのない何かを失う kakegae no nai nanika wo ushinau
欲望たらけの街じゃ夜空の yokubou darake no machi ja yozora no
星屑も仆らを灯せない hoshikuzu mo bokura wo tosenai
世界の终わる前に闻かせておくれよ sekai ga owaru mae ni kikasete okure yo
満开の花が似合いの catastrophe mankai no hana ga niai no Catastrophe
谁もか望みながら永远を信じない daremo ga nozomi nagara eien wo shinjin ai
なのにきっと明日を梦见てる na no ni kitto ashita wo yume mite'ru
はかなき日々とこの tragedy night hakanaki hibi to kono Tragedy Night
世界が终わるまでは离れる事もない sekai ga owaru made wa hanareru koto mo nai
そお愿っていた几千の夜と sou negatte-ita ikusen no yoru to)
戻らない时だけか何故辉いては modoranai toki dake ga naze kagayaite wa
やつれ切ったいまても壊す yatsurekitta kokoro made mo kowasu)
はかなき想い この tragedy night hakanaki omoi kono Tragedy Night
独自一人身处在这大都会中
像被人遗忘的存在
我们彼此这般了解
若我们间存有爱 最好让它永远长眠吧
当世界终结时 就不会有离别
在几千个夜晚 我总是这样地想
但最终却只剩下不再复返时间
而连光辉也变得暗淡
内心哭泣着
思念反复着
在这个忧伤的晚上
接著人们在这寻找答案
究竟是遗失了甚麼不可代替的
这个充满欲望的街道
夜空的星光也不再照耀我们
在世界终结之前 请听我说啊
盛放的花跟这个悲伤的结局非常相衬
谁在一边期望 同时又不敢相信未来
然而到明天 他们也会一直追寻梦想
无限的日子
言个悲伤的晚上
当世界终结时 就不会有离别
在几千个夜晚 我总是这样地想
但最终却只剩下不再复返时间
而连光辉也变得暗淡
内心哭泣着
思念反复着
在这个忧伤的晚上
读头一段下来就晓得了
帮你查来了
大都会に仆はもう一人で dai to kai ni boku wa mou hitori de
投げ舍てられた空间のようだ na ge su te ra re ta kuukan no you da
互いのすべてを知り尽くすまでが taga i no su be te wo shi ri tsu ku su ma de ga
爱ならばいっそ永久に眠ろうか ai na ra ba isso towa ni ne mu rou ka)
世界が终わるまでは离れる事もない sekai ga o wa ru ma de wa ha na re ru ko to mo nai
そお愿っていた几千の夜と sou ne gatte i ta iku sen no yo ru to
戻らない时だけか何故辉いては mo do ra nai toki da ke ka na ze ka ga ya i te wa
やつれ切ったいまても壊す ya tsu re kitta ima de mo kowasu
はかなき想い この tragedy night hakanaki omoi kono Tragedy Night
そして人は型を求めて soshite hito wa kotae wo motomete
かげかえのない何かを失う kakegae no nai nanika wo ushinau
欲望たらけの街じゃ夜空の yokubou darake no machi ja yozora no
星屑も仆らを灯せない hoshikuzu mo bokura wo tosenai
世界の终わる前に闻かせておくれよ sekai ga owaru mae ni kikasete okure yo
満开の花が似合いの catastrophe mankai no hana ga niai no Catastrophe
谁もか望みながら永远を信じない daremo ga nozomi nagara eien wo shinjin ai
なのにきっと明日を梦见てる na no ni kitto ashita wo yume mite'ru
はかなき日々とこの tragedy night hakanaki hibi to kono Tragedy Night
世界が终わるまでは离れる事もない sekai ga owaru made wa hanareru koto mo nai
そお愿っていた几千の夜と sou negatte-ita ikusen no yoru to)
戻らない时だけか何故辉いては modoranai toki dake ga naze kagayaite wa
やつれ切ったいまても壊す yatsurekitta kokoro made mo kowasu)
はかなき想い この tragedy night hakanaki omoi kono Tragedy Night
独自一人身处在这大都会中
像被人遗忘的存在
我们彼此这般了解
若我们间存有爱 最好让它永远长眠吧
当世界终结时 就不会有离别
在几千个夜晚 我总是这样地想
但最终却只剩下不再复返时间
而连光辉也变得暗淡
内心哭泣着
思念反复着
在这个忧伤的晚上
接著人们在这寻找答案
究竟是遗失了甚麼不可代替的
这个充满欲望的街道
夜空的星光也不再照耀我们
在世界终结之前 请听我说啊
盛放的花跟这个悲伤的结局非常相衬
谁在一边期望 同时又不敢相信未来
然而到明天 他们也会一直追寻梦想
无限的日子
言个悲伤的晚上
当世界终结时 就不会有离别
在几千个夜晚 我总是这样地想
但最终却只剩下不再复返时间
而连光辉也变得暗淡
内心哭泣着
思念反复着
在这个忧伤的晚上
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
是灌篮高手的片尾歌
世界が终わるまでは (直到世界尽头)
词:上杉升
曲.编:叶山たけし
歌:WANDS
大都会中 独自一人
像空罐一样被遗弃了
虽然已清楚地了解对
方但若我们间存有爱 倒不如永远长眠吧
当世界终结时 我们便不会分开
在几千个晚上 我总是这样地祷求
但最终却只剩下不再复返时间 而连光辉也
变得暗淡 内心也被破损....
无限的思念... 这个伤郁的晚上
接著 人们在这寻找答案
究竟是遗失了甚麼不可代替的东西
这个充满欱望的街道
夜空的星屑也不再照耀我们
在世界终结之前 请听我说啊
盛放的花跟这个悲惨的结局非常相衬
谁亦在一边期望 同时不相信未来
... 然而 到明天他们也会一直追寻梦想
无限的日子 言个悲伤的晚上 当世界终结时 我们便不会分开
在几千个晚上 我总是这样地祷求
但最终却只剩下不再复返时间 而连光辉也
变得暗淡 内心也被破损....
无限的思念...
这个伤郁的晚上
世界が终わるまでは (直到世界尽头)
词:上杉升
曲.编:叶山たけし
歌:WANDS
大都会中 独自一人
像空罐一样被遗弃了
虽然已清楚地了解对
方但若我们间存有爱 倒不如永远长眠吧
当世界终结时 我们便不会分开
在几千个晚上 我总是这样地祷求
但最终却只剩下不再复返时间 而连光辉也
变得暗淡 内心也被破损....
无限的思念... 这个伤郁的晚上
接著 人们在这寻找答案
究竟是遗失了甚麼不可代替的东西
这个充满欱望的街道
夜空的星屑也不再照耀我们
在世界终结之前 请听我说啊
盛放的花跟这个悲惨的结局非常相衬
谁亦在一边期望 同时不相信未来
... 然而 到明天他们也会一直追寻梦想
无限的日子 言个悲伤的晚上 当世界终结时 我们便不会分开
在几千个晚上 我总是这样地祷求
但最终却只剩下不再复返时间 而连光辉也
变得暗淡 内心也被破损....
无限的思念...
这个伤郁的晚上
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
独自一人身处在这大都会中
像被人遗忘的存在
我们彼此这般了解
若我们间存有爱 最好让它永远长眠吧
当世界终结时 就不会有离别
在几千个夜晚 我总是这样地想
但最终却只剩下不再复返时间
而连光辉也变得暗淡
内心哭泣着
思念反复着
在这个忧伤的晚上
接著人们在这寻找答案
究竟是遗失了甚麼不可代替的
这个充满欲望的街道
夜空的星光也不再照耀我们
在世界终结之前 请听我说啊
盛放的花跟这个悲伤的结局非常相衬
谁在一边期望 同时又不敢相信未来
然而到明天 他们也会一直追寻梦想
无限的日子
言个悲伤的晚上
当世界终结时 就不会有离别
在几千个夜晚 我总是这样地想
但最终却只剩下不再复返时间
而连光辉也变得暗淡
内心哭泣着
思念反复着
在这个忧伤的晚上
这个歌我也喜欢听呢!!
像被人遗忘的存在
我们彼此这般了解
若我们间存有爱 最好让它永远长眠吧
当世界终结时 就不会有离别
在几千个夜晚 我总是这样地想
但最终却只剩下不再复返时间
而连光辉也变得暗淡
内心哭泣着
思念反复着
在这个忧伤的晚上
接著人们在这寻找答案
究竟是遗失了甚麼不可代替的
这个充满欲望的街道
夜空的星光也不再照耀我们
在世界终结之前 请听我说啊
盛放的花跟这个悲伤的结局非常相衬
谁在一边期望 同时又不敢相信未来
然而到明天 他们也会一直追寻梦想
无限的日子
言个悲伤的晚上
当世界终结时 就不会有离别
在几千个夜晚 我总是这样地想
但最终却只剩下不再复返时间
而连光辉也变得暗淡
内心哭泣着
思念反复着
在这个忧伤的晚上
这个歌我也喜欢听呢!!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询