翻译下面短文。 急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急!~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
OnedayNasreddinborrowedapotfromhisneighbourAli.Thenextdayhebroughtitbackwithanotherli...
One day Nasreddin borrowed a pot from his neighbour Ali. The next day he brought it back with another little pot inside."That's not mine。"said Ali. "Yes,it is. "said Nasreddin."While your pot was staying with me, it had a baby,"Some time later NASREDDIN asked Ali to lend him a pot again. Ali agreed,hoping that he would once nally receive ALI lost patience and went to ask for it."I am sorry,"said Nasreddin,"I can't give you back your pot ,because it has died,"""Died?" cried Ali."How can a pot die?”“Well,” said Nasreddin,“you believed me when I told you that your pot had had a baby。”
展开
3个回答
展开全部
有一天,纳斯雷金借了一锅从邻舍阿里。第二天,他带回来的和另一个小锅里。“那不是我的。”说阿里。“是的,它是。纳斯雷金说:“虽然你住在我的锅,它生了个孩子,”纳斯热丁问阿里一段时间后再借给他一盆。阿里,希望他会同意接受阿里一旦基因失去了耐心,去问。“对不起,”纳斯热丁说,“我不能给你回你的锅中,因为它已经死亡了," " "死了吗?”“怎么会哭了阿里。锅死去?”“很好,”纳斯热丁说,“你相信我当我告诉您,您的罐子里装著生了一个孩子。”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
一天纳斯借了一壶从他的邻居阿里。第二天,他带它后退另一小罐内"。这不是 mine。说阿里的:。是的,它是。说纳斯的:。虽然你锅和我一起住,但它有一个婴儿,"一段时间以后纳斯问阿里再次借他一壶。阿里同意,希望他会一旦 nally 接收阿里失去耐心和去问它。很抱歉,"说纳斯,"我不能给你回您的锅,因为它已经死了,"""死"喊的阿里。"如何可以一壶死?""好了,"说纳斯,"你认为我时我告诉过你你锅有 baby。”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询